| On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). |
അവൻ--ോട-ട-ർ----്കി- ഓടി--ക-ന-ന-.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
a--n---tt-- s-ikk-- oodi-k-nn-.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
| On se pelje s kolesom. |
അവൻ -ൈക----ഓ---്ക---ന-.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
av-- baikk- oo--k-u-nu.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
|
On se pelje s kolesom.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
|
| On gre peš. |
അ-- ന-----ന-നു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
a-an-----k----u.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
|
On gre peš.
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
|
| On se pelje z ladjo. |
അവ-----പ--ൽ പോക-ന--ു.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
a--n ka-----l pok-n-u.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
|
On se pelje z ladjo.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
|
| On se pelje s čolnom. |
അവൻ-ബോട്ടി--പ--ുന്നു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
av---bott-l---k-nn-.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
|
On se pelje s čolnom.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
|
| On plava. |
അവൻ -ീന്------.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
av-n-n-e--hu-nu.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
|
On plava.
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
|
| Ali je tukaj nevarno? |
ഇവിടെ--പ-ടകര----?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
ev-de-apakada-a-------?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
|
Ali je tukaj nevarno?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
|
| Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
ഒ-്-യ്--ക---ണ്-ി ഓ-ിക-കു-്നത---പകട--മാ--?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
otta-kku -andi -o-ikk--n-th- a---a---ara-a---?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
| Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
ര---ര-യി----ക-ക-- പ------ത് അ-ക--രമ--ോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
r------yi- n-da-k---p--unnat-u --ak-da-ara-a--o?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
| Zašli smo. |
ഞ--ങൾ ----െറ--ിപ്പ-യി.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
nj-ng-l-v--hit-e--i--o-i.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
|
Zašli smo.
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
|
| Na napačni poti smo. |
നമ്മൾ ത----ാ--പാത-ിലാണ-.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
n-m-al------aa-- --a-h-y-l-anu.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
Na napačni poti smo.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
| Moramo se vrniti. |
നമ--ൾ-പ--്-ി-ിയ-ം.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
namm-l---n--iri-a-a-.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
|
Moramo se vrniti.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
|
| Kje se tukaj lahko parkira? |
ന----ൾ--ക- ഇ-ി-- എ--ടെ -----ക്-ചെയ----?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
ni-g-l-k- evid--ev-de pa-k-- --ey---m?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
Kje se tukaj lahko parkira?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
| Je tukaj kakšno parkirišče? |
ഇ-ിടെ-പ-ർക്----- ഉ--ട-?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
e-ide -a-kk--- u---?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
|
| Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
എത്ര---ര--ഇവി-- പ---്ക്---യ--ാം?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
eth-a n---m e-i---p----u---e-----?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
| Ali smučate? |
നിങ്ങ--സ-കീ ചെയ്---ു-്-ോ?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n-ngal --ee--h--yaaru-d-?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
|
Ali smučate?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
|
| Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? |
നിങ്-ൾ-മുകള---ക്ക- സ--ീ ലിഫ---റ്-എ---്കു---ു---ോ?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ning-l--u-al--e----s-e--l----------u--und-?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
| Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
നിങ്ങൾക്ക് -വിടെ -്-ീസ---വാട-യ്ക്ക- എ-ുക്----?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
ni-g--kku-evi-- --e-s--va--a--yk-u--d--k--mo?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|