Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   de etwas dürfen

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? D--fs------cho---uto -ah-en? D_____ d_ s____ A___ f______ D-r-s- d- s-h-n A-t- f-h-e-? ---------------------------- Darfst du schon Auto fahren? 0
Ali že smeš uživati alkohol? Da---t du schon---ko--l-t--nke-? D_____ d_ s____ A______ t_______ D-r-s- d- s-h-n A-k-h-l t-i-k-n- -------------------------------- Darfst du schon Alkohol trinken? 0
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Da-fs- du-sc-on--llei- -ns A-sland-f-hr--? D_____ d_ s____ a_____ i__ A______ f______ D-r-s- d- s-h-n a-l-i- i-s A-s-a-d f-h-e-? ------------------------------------------ Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 0
smeti (lahko) d-rf-n d_____ d-r-e- ------ dürfen 0
Smemo tukaj kaditi? Dü-fen -i- h-e--rau-hen? D_____ w__ h___ r_______ D-r-e- w-r h-e- r-u-h-n- ------------------------ Dürfen wir hier rauchen? 0
Se lahko tu kadi? Dar- -a------ rauc-en? D___ m__ h___ r_______ D-r- m-n h-e- r-u-h-n- ---------------------- Darf man hier rauchen? 0
Se lahko plača s kreditno kartico? D--f --n m-- K-e-i-k---e be-ahl-n? D___ m__ m__ K__________ b________ D-r- m-n m-t K-e-i-k-r-e b-z-h-e-? ---------------------------------- Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 0
Se lahko plača s čekom? D--- m-n-mit S--e-----z-hlen? D___ m__ m__ S_____ b________ D-r- m-n m-t S-h-c- b-z-h-e-? ----------------------------- Darf man mit Scheck bezahlen? 0
Se lahko plača le z gotovino? Dar- man nur-b-r b--a-l--? D___ m__ n__ b__ b________ D-r- m-n n-r b-r b-z-h-e-? -------------------------- Darf man nur bar bezahlen? 0
Lahko samo kratko telefoniram? Darf ich--a- e--n-t-l-f-n-er-n? D___ i__ m__ e___ t____________ D-r- i-h m-l e-e- t-l-f-n-e-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben telefonieren? 0
Lahko samo nekaj vprašam? D-r- -ch---l-eb-n e--a--fra---? D___ i__ m__ e___ e____ f______ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s f-a-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben etwas fragen? 0
Lahko samo nekaj povem? D-r--i----a---b---et-as s-ge-? D___ i__ m__ e___ e____ s_____ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s s-g-n- ------------------------------ Darf ich mal eben etwas sagen? 0
On ne sme spati v parku. E- -a-f -i--t -m --r- ---l----. E_ d___ n____ i_ P___ s________ E- d-r- n-c-t i- P-r- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Park schlafen. 0
On ne sme spati v avtu. Er-darf-nicht-----ut- s---af-n. E_ d___ n____ i_ A___ s________ E- d-r- n-c-t i- A-t- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Auto schlafen. 0
On ne sme spati na železniški postaji. Er-da----------m --h-ho---chla--n. E_ d___ n____ i_ B______ s________ E- d-r- n-c-t i- B-h-h-f s-h-a-e-. ---------------------------------- Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 0
Smemo sesti? Dü------ir Pla----eh--n? D_____ w__ P____ n______ D-r-e- w-r P-a-z n-h-e-? ------------------------ Dürfen wir Platz nehmen? 0
Ali lahko dobimo jedilni list? D-rf-----r-d-e S---s--a-t- h----? D_____ w__ d__ S__________ h_____ D-r-e- w-r d-e S-e-s-k-r-e h-b-n- --------------------------------- Dürfen wir die Speisekarte haben? 0
Ali lahko plačamo ločeno? D-r-en---r -etre-nt-zahle-? D_____ w__ g_______ z______ D-r-e- w-r g-t-e-n- z-h-e-? --------------------------- Dürfen wir getrennt zahlen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -