Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   de etwas dürfen

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? D--fs---u-sc-o---u-- --hre-? D_____ d_ s____ A___ f______ D-r-s- d- s-h-n A-t- f-h-e-? ---------------------------- Darfst du schon Auto fahren? 0
Ali že smeš uživati alkohol? D---s- ---s-h-n------o- ---nke-? D_____ d_ s____ A______ t_______ D-r-s- d- s-h-n A-k-h-l t-i-k-n- -------------------------------- Darfst du schon Alkohol trinken? 0
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? D----- d- sc-o--alle--------u----d fa--en? D_____ d_ s____ a_____ i__ A______ f______ D-r-s- d- s-h-n a-l-i- i-s A-s-a-d f-h-e-? ------------------------------------------ Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 0
smeti (lahko) d-rfen d_____ d-r-e- ------ dürfen 0
Smemo tukaj kaditi? Dü---- --r h-e- ra-ch-n? D_____ w__ h___ r_______ D-r-e- w-r h-e- r-u-h-n- ------------------------ Dürfen wir hier rauchen? 0
Se lahko tu kadi? D--f-man --e- r---h-n? D___ m__ h___ r_______ D-r- m-n h-e- r-u-h-n- ---------------------- Darf man hier rauchen? 0
Se lahko plača s kreditno kartico? D----m-n m-- -redi-k-----bezah-e-? D___ m__ m__ K__________ b________ D-r- m-n m-t K-e-i-k-r-e b-z-h-e-? ---------------------------------- Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 0
Se lahko plača s čekom? Dar- m-n mit--c-e-- b--a--en? D___ m__ m__ S_____ b________ D-r- m-n m-t S-h-c- b-z-h-e-? ----------------------------- Darf man mit Scheck bezahlen? 0
Se lahko plača le z gotovino? Dar- man nur-b-r--e-ahle-? D___ m__ n__ b__ b________ D-r- m-n n-r b-r b-z-h-e-? -------------------------- Darf man nur bar bezahlen? 0
Lahko samo kratko telefoniram? Darf-ich -a- -ben--ele-o-iere-? D___ i__ m__ e___ t____________ D-r- i-h m-l e-e- t-l-f-n-e-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben telefonieren? 0
Lahko samo nekaj vprašam? Da-- -c- m-l--b------as -r-ge-? D___ i__ m__ e___ e____ f______ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s f-a-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben etwas fragen? 0
Lahko samo nekaj povem? Da-f-i-h--al---e----w-s s----? D___ i__ m__ e___ e____ s_____ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s s-g-n- ------------------------------ Darf ich mal eben etwas sagen? 0
On ne sme spati v parku. Er--a-f nic-t-im---rk -c-l----. E_ d___ n____ i_ P___ s________ E- d-r- n-c-t i- P-r- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Park schlafen. 0
On ne sme spati v avtu. E- -arf--------m --to-sc------. E_ d___ n____ i_ A___ s________ E- d-r- n-c-t i- A-t- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Auto schlafen. 0
On ne sme spati na železniški postaji. Er ---f ni-h--i--B-h-h-f -chl---n. E_ d___ n____ i_ B______ s________ E- d-r- n-c-t i- B-h-h-f s-h-a-e-. ---------------------------------- Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 0
Smemo sesti? Dür--- ----P--------me-? D_____ w__ P____ n______ D-r-e- w-r P-a-z n-h-e-? ------------------------ Dürfen wir Platz nehmen? 0
Ali lahko dobimo jedilni list? Dü---- w-r --- -p--sekarte--abe-? D_____ w__ d__ S__________ h_____ D-r-e- w-r d-e S-e-s-k-r-e h-b-n- --------------------------------- Dürfen wir die Speisekarte haben? 0
Ali lahko plačamo ločeno? D-r-e--w-r-g-tr---t---h--n? D_____ w__ g_______ z______ D-r-e- w-r g-t-e-n- z-h-e-? --------------------------- Dürfen wir getrennt zahlen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -