Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   de etwas dürfen

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Dar-s---------n-Au-o -----n? D_____ d_ s____ A___ f______ D-r-s- d- s-h-n A-t- f-h-e-? ---------------------------- Darfst du schon Auto fahren? 0
Ali že smeš uživati alkohol? D-r-s- d- --hon-A-k---l -rin---? D_____ d_ s____ A______ t_______ D-r-s- d- s-h-n A-k-h-l t-i-k-n- -------------------------------- Darfst du schon Alkohol trinken? 0
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Darfs- d--s-hon a---i--i--------nd fa-re-? D_____ d_ s____ a_____ i__ A______ f______ D-r-s- d- s-h-n a-l-i- i-s A-s-a-d f-h-e-? ------------------------------------------ Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 0
smeti (lahko) dü--en d_____ d-r-e- ------ dürfen 0
Smemo tukaj kaditi? Dürfe- -ir-h-er--auchen? D_____ w__ h___ r_______ D-r-e- w-r h-e- r-u-h-n- ------------------------ Dürfen wir hier rauchen? 0
Se lahko tu kadi? Darf---n-h-e------hen? D___ m__ h___ r_______ D-r- m-n h-e- r-u-h-n- ---------------------- Darf man hier rauchen? 0
Se lahko plača s kreditno kartico? Dar--m-- --t ----i----te--eza-l-n? D___ m__ m__ K__________ b________ D-r- m-n m-t K-e-i-k-r-e b-z-h-e-? ---------------------------------- Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 0
Se lahko plača s čekom? D-r---a- m-----heck --z--l--? D___ m__ m__ S_____ b________ D-r- m-n m-t S-h-c- b-z-h-e-? ----------------------------- Darf man mit Scheck bezahlen? 0
Se lahko plača le z gotovino? Da-f-ma--n-- b-- -e-a--e-? D___ m__ n__ b__ b________ D-r- m-n n-r b-r b-z-h-e-? -------------------------- Darf man nur bar bezahlen? 0
Lahko samo kratko telefoniram? Dar---ch--al----- telefon--r-n? D___ i__ m__ e___ t____________ D-r- i-h m-l e-e- t-l-f-n-e-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben telefonieren? 0
Lahko samo nekaj vprašam? D-rf-----m-l eben--------r--en? D___ i__ m__ e___ e____ f______ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s f-a-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben etwas fragen? 0
Lahko samo nekaj povem? Dar---c--ma- ---- -t----s---n? D___ i__ m__ e___ e____ s_____ D-r- i-h m-l e-e- e-w-s s-g-n- ------------------------------ Darf ich mal eben etwas sagen? 0
On ne sme spati v parku. E- da-f n---t im-Par- schl---n. E_ d___ n____ i_ P___ s________ E- d-r- n-c-t i- P-r- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Park schlafen. 0
On ne sme spati v avtu. Er d-r- ni-ht -m --to-sch--fen. E_ d___ n____ i_ A___ s________ E- d-r- n-c-t i- A-t- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Auto schlafen. 0
On ne sme spati na železniški postaji. Er -a-f n-c----m -a-n--f sc-l-fe-. E_ d___ n____ i_ B______ s________ E- d-r- n-c-t i- B-h-h-f s-h-a-e-. ---------------------------------- Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 0
Smemo sesti? Dürf-n---r---a-z-nehme-? D_____ w__ P____ n______ D-r-e- w-r P-a-z n-h-e-? ------------------------ Dürfen wir Platz nehmen? 0
Ali lahko dobimo jedilni list? D---en---r d-e -pe----a--- ha---? D_____ w__ d__ S__________ h_____ D-r-e- w-r d-e S-e-s-k-r-e h-b-n- --------------------------------- Dürfen wir die Speisekarte haben? 0
Ali lahko plačamo ločeno? D-rfen-w-r--et-e--- z--l--? D_____ w__ g_______ z______ D-r-e- w-r g-t-e-n- z-h-e-? --------------------------- Dürfen wir getrennt zahlen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -