Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   de Nebensätze mit ob

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Ich ---ß -ic--, ob -r -ich lieb-. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ l_____ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Ic------ -i-h-, o--er----ückko---. I__ w___ n_____ o_ e_ z___________ I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ich------n-c--, ob-er -i-h-an-u-t. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ a______ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
Ali me res ljubi? O- er-m----wo-- -i---? O_ e_ m___ w___ l_____ O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
Ali bo prišel nazaj? O--er wo-l--u---kkom-t? O_ e_ w___ z___________ O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
Ali me bo res poklical? O--er--ich w-hl----u-t? O_ e_ m___ w___ a______ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Sprašujem se, ali misli name. I-- f---- ----,--b ----- -i-- ---k-. I__ f____ m____ o_ e_ a_ m___ d_____ I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. I-- -rag- -ich, ob--- e--- ---er- -a-. I__ f____ m____ o_ e_ e___ a_____ h___ I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
Sprašujem se, ali laže. I-h fr--- mi-h- -- e---ü--. I__ f____ m____ o_ e_ l____ I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
Ali sploh misli name? Ob -- -ohl-a--mi-h den--? O_ e_ w___ a_ m___ d_____ O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Ali ima kakšno drugo? Ob ---w-h--e--- -ndere-hat? O_ e_ w___ e___ a_____ h___ O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
Ali sploh govori resnico? O- ---w--l-di--Wa-r-e-t -agt? O_ e_ w___ d__ W_______ s____ O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
Dvomim, da me ima zares rad. I---z--if--e---b -r--ic---irkl-ch --g. I__ z________ o_ e_ m___ w_______ m___ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I-h zw-if---,--- e- m-- --hrei-t. I__ z________ o_ e_ m__ s________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Ich z-ei-e-e,--b ---mic---e-ra--t. I__ z________ o_ e_ m___ h________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Ali me ima zares rad? Ob--r--i-h ---l wirk--ch-ma-? O_ e_ m___ w___ w_______ m___ O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
Ali mi bo sploh pisal? Ob ---m-r --hl----reib-? O_ e_ m__ w___ s________ O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Ob-e- m-c---o-l---i-atet? O_ e_ m___ w___ h________ O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -