Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   de etwas begründen 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? W--u- ---t du -ic-t --kom-en? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Ic- w-- --an-. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) I-h bi- n-c-t-------e----eil--ch k--n- -ar. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Zakaj ona ni prišla? Warum-is----e --cht--e-om---? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Bila je utrujena. Si----r müd-. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Sie-is---ic----ek-mme-, w--- --e-m--e----. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Zakaj on ni prišel? Waru- is- e--ni-h-----omm-n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Ni mu bilo do tega. E- -at---k-ine -ust. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Er i----ic----e-omme------- ---ke-n- ---t---tte. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Zakaj niste prišli? Wa-u- seid ------c-- g-komm--? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Pokvarjen avto imamo. Unser------i----a-u-t. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. W---s--d-----t-g------n--wei--------Au-o---p-t- i--. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Zakaj ljudje niso prišli? W-----s-n--d-e L-ut------t----o-men? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Zamudili so vlak. S---ha--n den Zug-v---asst. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Sie-si-- n-c-t--ekomm--, --i----e-den-Zu----rp--st h-b--. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? W--um -is--du n-cht--eko-m-n? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Nisem smel(a). I-h-dur-t- ni--t. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Ich-bi- -i--t ----mme-- -eil i-h -i-ht--u---e. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -