Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   de etwas begründen 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla]? W-rum b-st--u--ic---g-kom-en? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] I-h-w-r-kr---. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] I-h-bin--icht -ekom-en- wei- --h-kr----w--. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Zakaj ona ni prišla? Warum--s- s-e--i--- g--omm--? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Bila je utrujena. Sie ----m--e. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Sie---- nic-----k-mm--- ---l --e m-d- w--. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Zakaj on ni prišel? Warum-i-t------ch---e--m-e-? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Ni mu bilo do tega. E--h--te -ei-e-L-st. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Er--st---c-- g-ko-m--, we-l----kein---u-- --t--. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Zakaj niste prišli? Warum s-id------i--t-ge-o--e-? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Pokvarjen avto imamo. Un-e- -u-- -st-kap--t. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Wir --nd n-c-t-gek-m--n--w-il---ser--ut----p--t----. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Zakaj ljudje niso prišli? W--um-s-n--d-e Le--e-n-ch--ge-o-men? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Zamudili so vlak. Si- --ben-de- Zu---e----s-. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Sie si-- n--h- g-komm--- -eil -ie den--ug-ver--sst h-b--. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Zakaj nisi prišel (prišla]? W-r-m b-s--d----ch--ge--m-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Nisem smel(a]. Ich durfte---cht. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. I-- -i- n-cht-g----m--, w--- ic- n-cht d-r--e. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -