Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   de etwas begründen 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Wa-um-b-----u n---t ge-o--e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) I-- --- --a-k. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) I----in---c---g---------w--l --h-k--n---a-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Zakaj ona ni prišla? W--u- is- -i---ic-- --k-m-en? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Bila je utrujena. S-e-------d-. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Sie---t ni----geko--en, we-- s-e -üde-war. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Zakaj on ni prišel? Wa-----st -- -i-h--gekomm--? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Ni mu bilo do tega. Er-ha--e-----e -u--. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Er-----ni-----e-o--e-,-------r -eine--u------te. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Zakaj niste prišli? War-m s--d-i-r--i-ht-ge-o-men? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Pokvarjen avto imamo. U--e- A--o -st ka-u--. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. W-r -ind -i--- -e-o-me-, we-l-u-se- Au-o k-putt-i--. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Wa----sin---i--Leu-e-n-c-t---komme-? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Zamudili so vlak. S-e--a----d-- Z-g-verp---t. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. S-- --nd n-----g--om-en--w-il-sie-den-Z-g--e--a--t ha-e-. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? W-ru- bist -- n-ch----kom--n? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Nisem smel(a). I-h -urf-- n-c-t. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. I-h b-- nich- g---m--n, we-- i-- nich- ---f--. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -