Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. W---mu-s--n die-B-u----g--ße-. W__ m______ d__ B_____ g______ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Wi--mu--t---d-e-W---u-g ---r-u--n. W__ m______ d__ W______ a_________ W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Morali smo pomivati posodo. W-r-mussten --s-G--ch-rr-spü---. W__ m______ d__ G_______ s______ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Musste- -h- d-e Re---un- be--hlen? M______ i__ d__ R_______ b________ M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M----et i-- Ei---i-t---z-----? M______ i__ E_______ b________ M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M-s---t-ih- -in- --ra-e --za-len? M______ i__ e___ S_____ b________ M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Kdo se je moral posloviti? W-r--usst---i-h --rab----e-e-? W__ m_____ s___ v_____________ W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? W-- muss-- fr-h--a---Haus- g-he-? W__ m_____ f___ n___ H____ g_____ W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Kdo je moral iti z vlakom? We- -uss-- de----- neh-e-? W__ m_____ d__ Z__ n______ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Wi--w---ten n---- l---------ben. W__ w______ n____ l____ b_______ W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Nismo hoteli nič piti. Wi--w-ll-en n--hts-----ke-. W__ w______ n_____ t_______ W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Nismo hoteli motiti. Wi- w--l-en----ht st-re-. W__ w______ n____ s______ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Ic--woll-- ebe- --l--on-----. I__ w_____ e___ t____________ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Hotel sem naročiti taksi. Ich wo-l-e------axi --st--len. I__ w_____ e__ T___ b_________ I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Hotel sem namreč iti domov. I-h wol-te näm-i-- --c---a-s-fah---. I__ w_____ n______ n___ H___ f______ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. I-h--ac-te---- ----t--t d-ine Fr-- -nrufen. I__ d______ d_ w_______ d____ F___ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. I---da---e,-du w-l-te-t di- Auskunft-an--fe-. I__ d______ d_ w_______ d__ A_______ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. I-- dac---, d- -ollt-s- --n--P---a b----ll-n. I__ d______ d_ w_______ e___ P____ b_________ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -