Jezikovni vodič

sl Vezniki 4   »   lt Jungtukai 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Vezniki 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. J-s-užm-go,-no-- -el------iu--b-vo į-u-gt--. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. Ji- -ar --si--ko- n-r--jau-bu-- -ėlu. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. Jis-nea-ėjo, n-r---es -uv-m- -u-----ę. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. T-le-----ius -uvo į-un---s--než-ū--nt-- ------ant to-j-s ---igo. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. J-u -u-o ----- -ež-ūr--t / -epais------ j-s --- -asiliko. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. (-es- --vo-----si-arę,-ne--ū--n--/ -e-aisan- -o--is ne----o. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. N-r- --s----u-i---i-uot--o -až--ėji-o,--ai-u-ja a---m-b--į. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. No-s -a--ė --a sli-i----- --ž--oj--gr-i-a-. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. N--- --s -----ir--s, --ži-oja d--račiu. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. Ji- net-ri ----uotojo -a--mėji--, -eži-rint-- --pa--a-t--- -i------u--- a---m-bi--. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. G--vė-(-----s-i--,-n-žiū-int-/ ne-a-s--t t- -i- v--iu-ja --e--a-. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. J-s -y-a)--i------n--i--in- - nep--s----to j-s -a-iuoj- -----č--. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. J- --r---- ----o-------t--i d-p-om-. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. J--nei-------g-dy-oją- no-s -a--s---d-. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. J----rka -----obi-į- n-rs-n--u-i-p-n-g-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. J- -uri----l-m-- ---i------- n-p-is-n---o-j- n---nda-dar-o. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. J------u--, -e-i-r--- /----a-sant--o ji-ne--a ----g----o-ą. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. Ji-----r-----i----ne-iūri---- nepa----t t- ji perka--ut--obi--. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -