Jezikovni vodič

sl Vezniki 4   »   el Σύνδεσμοι 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Vezniki 4

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

Sýndesmoi 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. Απ---ι--θη---παρόλ- --υ - τ-λ-όρ--- -τ---αν-ι-τ-. Α___________ π_____ π__ η τ________ ή___ α_______ Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- ------------------------------------------------- Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 0
A-o-oimḗt-------ról- -ou ē tēl---a----tan -----htḗ. A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________ A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. Έμει-ε----άλ---π-ρό-----υ-ή--ν--δ- αργ-. Έ_____ κ_ ά___ π_____ π__ ή___ ή__ α____ Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-. ---------------------------------------- Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 0
É-ei---k- ál-o-pa-ó-o--o- ḗ-----dē---g-. É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____ É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. Δ-ν ------αρό-ο--ο--είχαμε-----ι ----εβ-ύ. Δ__ ή___ π_____ π__ ε_____ δ____ ρ________ Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-. ------------------------------------------ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 0
De----th- p-rólo--ou e-c-a-e -ṓse- r-nt-bo-. D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________ D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. Η---λε--ασ-----ν ανοιχτή--Π-ρ--’ -υτά -π-κ-ιμή--κε. Η τ________ ή___ α_______ Π_____ α___ α____________ Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-. --------------------------------------------------- Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 0
Ē---------ē-ḗ-an---oich-ḗ--P-ró-’ ------p-ko-mḗth---. Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________ Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. Ήταν---η αρ-ά. Π---λ- α-τά-έμειν--κ- άλ-ο. Ή___ ή__ α____ Π_____ α___ έ_____ κ_ ά____ Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-. ------------------------------------------ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 0
Ḗt----d- a---. --r-l---u-á--me-ne-k---l-o. Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____ Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. Εί-α-- -α--ν-σ-- -- συν-ν--θού-ε. --ρόλ---υ-ά-δε---ρ-ε. Ε_____ κ________ ν_ σ____________ Π_____ α___ δ__ ή____ Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-. ------------------------------------------------------- Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 0
E-c--m- kan-----i -a --na-t--ho-me----r--- ---á--e--ḗrt--. E______ k________ n_ s_____________ P_____ a___ d__ ḗ_____ E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e- ---------------------------------------------------------- Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. Π-ρόλο -ου---ν-έ-ε--δ--λ---,--δη--- αυ-οκί-η-ο. Π_____ π__ δ__ έ___ δ_______ ο_____ α__________ Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------- Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 0
Pa-ólo-p-- den-é-hei-díplōma- -dē-----u-o--nē--. P_____ p__ d__ é____ d_______ o_____ a__________ P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------ Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. Π-ρ----που-ο δ-όμ-ς-----τρ--ι--ο-ηγ-- --ήγ---. Π_____ π__ ο δ_____ γ_________ ο_____ γ_______ Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------- Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 0
Paró-o--ou-o --óm-s-glistrá-----d-----grḗ-or-. P_____ p__ o d_____ g_________ o_____ g_______ P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------- Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. Π-ρό-ο πο--εί--ι -εθυ--έ-ο----ά-ι-μ------ο---α--. Π_____ π__ ε____ μ__________ π___ μ_ τ_ π________ Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. ------------------------------------------------- Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 0
P--ó---pou eín-i ---hy----o-,----i me -o -od---t-. P_____ p__ e____ m___________ p___ m_ t_ p________ P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------------------------------------- Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. Δε-----------ωμα- Π-ρό-- αυ---οδ--εί ---οκί-ητο. Δ__ έ___ δ_______ Π_____ α___ ο_____ α__________ Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------------------ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 0
De- éc----dí-lō--- Pa-ól’----á-o--g---au--kínē-o. D__ é____ d_______ P_____ a___ o_____ a__________ D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------- Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. Ο-δρ--ο---λι-τρ--ι---α-ό---αυ-ά-ο-ηγ----ο-- --ήγορα. Ο δ_____ γ_________ Π_____ α___ ο_____ π___ γ_______ Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------------- Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 0
O-dróm-s-gl--tr-ei.--aról--au-á o--g-- p------ḗgo-a. O d_____ g_________ P_____ a___ o_____ p___ g_______ O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------------- O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. Είν---μεθυσ-ένο-. -α-όλ--αυ-ά-------ε-το π-δήλ--ο. Ε____ μ__________ Π_____ α___ π___ μ_ τ_ π________ Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------------------------------------- Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 0
Eína--methysm-n------ról---u-- ---i -e to --d-la-o. E____ m___________ P_____ a___ p___ m_ t_ p________ E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-. --------------------------------------------------- Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. Δεν β-ί--ε--δ----ι-----όλ----υ έ-ει----υδ---ι. Δ__ β______ δ______ π_____ π__ έ___ σ_________ Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- ---------------------------------------------- Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 0
Den-brí--ei ----ei- --ról--p-u é-h-i---------i. D__ b______ d______ p_____ p__ é____ s_________ D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i- ----------------------------------------------- Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. Δε--π--- --ο--ιατ--- π-ρόλο-π----ο-ά--. Δ__ π___ σ__ γ______ π_____ π__ π______ Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-. --------------------------------------- Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 0
D---p-ei s---g--t--, -a-ó-o -o- po----. D__ p___ s__ g______ p_____ p__ p______ D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-. --------------------------------------- Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. Θα--γο--σει ----κ-νη-ο,-π-ρ----π-υ--εν--χει-χ--ματα. Θ_ α_______ α__________ π_____ π__ δ__ έ___ χ_______ Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- ---------------------------------------------------- Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 0
Tha-a-o-ásei--uto-í----- -a-ó-o-pou -e- -c--i c-r--at-. T__ a_______ a__________ p_____ p__ d__ é____ c________ T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-. ------------------------------------------------------- Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. Έ-ει -που-ά--ι.--α--λ’----ά-δε- --ίσ-ε- δ-υλε-ά. Έ___ σ_________ Π_____ α___ δ__ β______ δ_______ Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά- ------------------------------------------------ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 0
Éc--- ---u-á--i. -----’-a-t--den brí---i ----eiá. É____ s_________ P_____ a___ d__ b______ d_______ É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á- ------------------------------------------------- Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. Πο---------ό-’-αυτ--δ-----ει-στ----ια-ρ-. Π______ Π_____ α___ δ__ π___ σ___ γ______ Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------------------- Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 0
Pon-e-----ról-----á de- -áe- --on g--tr-. P______ P_____ a___ d__ p___ s___ g______ P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-. ----------------------------------------- Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. Δε--έ-ει χ-ή-α-α.-Π---λ’-αυτ- -α---ορά--ι --τ-κί-η-ο. Δ__ έ___ χ_______ Π_____ α___ θ_ α_______ α__________ Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------------- Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 0
D---éch-- -hrḗmata.--ar-l’ a--- th- --orás-i au-okínē--. D__ é____ c________ P_____ a___ t__ a_______ a__________ D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-. -------------------------------------------------------- Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -