Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina litovščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! Tu -----tin-i--- --ne-ūk --ks t-ngi-y-! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T-------il-a- -i-gi — n---eg-k--ai- -l-ai! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu-ta-- vėla- -a-e--------p------tai- v--a-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T---aip----siai ju-kie---— --sij------ip-ga---a-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! T- --i----l-ai k---i — nek--bėk t-i- ----a-! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu-per d-ug g-ri — ----r--ti-k da-g! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Tu-p---da-- --k-- - nerū--k-tie-----g! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T- --r d-ug---rb--—-n--i-bk t--k da--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu --i- gr-it-- v-ži-----—---v--iuo- ---p --eita-! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Vstanite, gospod Müller! S-ok--ės- po-e-----eri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Sedite, gospod Müller! Sėsk-tė-- po----iul--i! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Sė-ėk---, pone-Mi----i! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Tu-ėki-- kan-r--ė-! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Ne hitite! N-----ė--te! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Počakajte trenutek! P-la--ite -in--ė--! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Bodite previdni! B--it- --s--g--! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Bodite točni! At-iki---lai--! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! N---ki---kv--las! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -