Mё falni!
Из--н-те---ожал-йс--!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
Izvin-t-, po--a-uys--!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Mё falni!
Извините, пожалуйста!
Izvinite, pozhaluysta!
A mund tё mё ndihmoni?
В----же-е --е-пом-ч-?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
V- mozhet--mn- pomoch-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
A mund tё mё ndihmoni?
Вы можете мне помочь?
Vy mozhete mne pomochʹ?
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
Гд----есь-х--о-и--------ан?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Gde--de-ʹ--ho----i- -e--ora-?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
Где здесь хороший ресторан?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ecni majtas, nё qoshe.
Ид--е--а-ев-- за ---л.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Idite---l---,-za-----.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Ecni majtas, nё qoshe.
Идите налево, за угол.
Idite nalevo, za ugol.
Ecni pastaj pak drejt.
По--м пр---ит- ---н--о -ря-о.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Potom-p-oy--t--n--no-o--r---o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ecni pastaj pak drejt.
Потом пройдите немного прямо.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
П--о-----й-ите -то --тр-в-н-пра-о.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Poto---roydi-e s-- m-tro----pra-o.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
Потом пройдите сто метров направо.
Potom proydite sto metrov napravo.
Mund tё merrni dhe autobusin.
В- -а-ж- --ж--е--е-т--------о--с.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V--t--z-e ---hete -e-t---a-a-t-b--.
V_ t_____ m______ s____ n_ a_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- a-t-b-s-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Mund tё merrni dhe autobusin.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Mund tё merrni dhe tramvajin.
В- т--же мо---е-сесть -а-тра--а-.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy ta---e--oz-e-e-s---- -a-t--mv-y.
V_ t_____ m______ s____ n_ t_______
V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- t-a-v-y-
-----------------------------------
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Mund tё merrni dhe tramvajin.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy takzhe mozhete sestʹ na tramvay.
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
В---акж- -оже-е п-ос-о---а-ь--а----- -ледом-.
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Vy -ak----m-zhe-e-p-os-o-y--hatʹ-z---n-- sle--m-.
V_ t_____ m______ p_____ y______ z_ m___ s_____ .
V- t-k-h- m-z-e-e p-o-t- y-k-a-ʹ z- m-o- s-e-o- .
-------------------------------------------------
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
Si mund tё shkoj nё stadium?
Ка- м-- поп--ть н--футб-----й ст-дион?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Kak m----op-st--na f--bol--yy--ta-ion?
K__ m__ p______ n_ f_________ s_______
K-k m-e p-p-s-ʹ n- f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
--------------------------------------
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Si mund tё shkoj nё stadium?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Kaloni urёn!
Перей-ите ч---з м-ст!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
P-r----te c-er-z ----!
P________ c_____ m____
P-r-y-i-e c-e-e- m-s-!
----------------------
Pereydite cherez most!
Kaloni urёn!
Перейдите через мост!
Pereydite cherez most!
Kaloni tunelin!
Е--а------р-з-туннел-!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
Y-z--ay-- c---e- tu--e--!
Y________ c_____ t_______
Y-z-h-y-e c-e-e- t-n-e-ʹ-
-------------------------
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Kaloni tunelin!
Езжайте через туннель!
Yezzhayte cherez tunnelʹ!
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
Е--ай-е----тр--ье------тофора.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Y-zzh-yte ---t-e--yeg--svetof-r-.
Y________ d_ t________ s_________
Y-z-h-y-e d- t-e-ʹ-e-o s-e-o-o-a-
---------------------------------
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
Езжайте до третьего светофора.
Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
П--л- э-ого п--ерн--е -апр-в----- п--во--возможно--и.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
P--l--etog- --ver-i-e-napr-v- p-i p---o----zmo---o-t-.
P____ e____ p________ n______ p__ p_____ v____________
P-s-e e-o-o p-v-r-i-e n-p-a-o p-i p-r-o- v-z-o-h-o-t-.
------------------------------------------------------
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
После этого поверните направо при первой возможности.
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
Пот-- езж-------ям- чер----ле--ющи- -е-----с--к.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po-----e-zh-yt---r--mo --e--z-sl-d--us-chiy-p---krësto-.
P____ y________ p_____ c_____ s____________ p___________
P-t-m y-z-h-y-e p-y-m- c-e-e- s-e-u-u-h-h-y p-r-k-ë-t-k-
--------------------------------------------------------
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom yezzhayte pryamo cherez sleduyushchiy perekrëstok.
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
И-------,-к-- -не-по-а--ь-в--------т.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
Iz--n-te,-kak mne --pa--ʹ --aero---t.
I________ k__ m__ p______ v a________
I-v-n-t-, k-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-.
-------------------------------------
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Mё mirё merrni metronё.
Лу-ш---я-ь-е-н- ме-ро.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Lu-hshe-------e -a-m----.
L______ s______ n_ m_____
L-c-s-e s-a-ʹ-e n- m-t-o-
-------------------------
Luchshe syadʹte na metro.
Mё mirё merrni metronё.
Лучше сядьте на метро.
Luchshe syadʹte na metro.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
Е---йт- -о-к--еч-о- ---н-ии.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Yez-hay-e-do---nec--o- s---t-ii.
Y________ d_ k________ s________
Y-z-h-y-e d- k-n-c-n-y s-a-t-i-.
--------------------------------
Yezzhayte do konechnoy stantsii.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
Езжайте до конечной станции.
Yezzhayte do konechnoy stantsii.