Я-не--о----ю --о-сл-в-.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 Ya------nimayu-e-o -lo-o.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Я -- пон--а---то ---дло--ни-.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 Ya-n--p--im-yu --o p--d----e-iye.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Я -е -онима-, ч-о--т--з--ч-т.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Y- -e-p--imay-,--ht- eto-z--c---.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Да, ---ё--о--ш---о-и--ю.
Д__ я е_ х_____ п_______
Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю-
------------------------
Да, я её хорошо понимаю. 0 Da, -a y------or--ho --nim-y-.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
Д-- у-м--я----ь --д----.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Da--u meny---est- p-drug-.D__ u m____ y____ p_______D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a---------------------------Da, u menya yestʹ podruga.
У -ас---ть--оч-?
У В__ е___ д____
У В-с е-т- д-ч-?
----------------
У Вас есть дочь? 0 U V---y-----d-c-ʹ?U V__ y____ d_____U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ-------------------U Vas yestʹ dochʹ?
Не-,----е-я --- -оче-и.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 Net, - ----a---t-do--e-i.N___ u m____ n__ d_______N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i--------------------------Net, u menya net docheri.
Njerëzit që nuk shohin, dëgjojnë më mirë.
Falë kësaj ata lëvizin me lehtësi në jetën e përditshme.
Të verbrit përpunojnë edhe gjuhën më mirë.
Ky rezultat konfirmohet nga disa studime shkencore.
Studiuesit i vunë të dëgjonin personat e testuar.
Shpejtësia e të folurit tek regjistrimet u rrit ndjeshëm.
Megjithatë, të verbrit mund t'i kuptonin tekstet.
Nga ana tjetër, personat që mund të shihnin mezi i kuptonin frazat.
Shpejtësia e të folurit ishte shumë e lartë për ta.
Një eksperiment tjetër solli përfundime të ngjashme.
Personat e testuar, të verbër dhe jo të verbër, dëgjuan fjali të ndryshme.
Një pjesë e secilës fjali ishte manipuluar.
Fjala e fundit u zëvendësua me një fjalë pa kuptim.
Personat e testuar duhej të vlerësonin fjalitë.
Ata duhej të vendosnin nëse fjalitë kishin kuptim apo jo.
Ndërkohë që këta persona zgjidhnin detyrën, truri i tyre u ekzaminua.
Studiuesit matën frekuenca të caktuara të trurit.
Kjo iu mundësoi të shihnin sesa shpejt truri mund ta zgjidhte detyrën.
Tek personat e verbër u shfaq shumë shpejt një sinjal i caktuar.
Ky sinjal tregonte se u analizua një fjali.
Tek personat jo të verbër, ky sinjal u shfaq dukshëm më vonë.
Pse personat e verbër e përpunojnë gjuhën më me efikasitet, ende nuk dihet.
Shkencëtarët kanë një teori.
Ata besojnë se truri i tyre përdor më intensivisht një zonë të caktuar të trurit.
Kjo është zona me të cilën njerëzit që shohin përpunojnë stimuj vizualë.
Kjo zonë nuk përdoret për të parë tek personat e verbër.
Pra, ajo është “e disponueshme” për detyra të tjera.
Prandaj njerëzit e verbër kanë më tepër kapacitet për të përpunuar gjuhën.