Мн--н--но --а-ропо-т.
М__ н____ в а________
М-е н-ж-о в а-р-п-р-.
---------------------
Мне нужно в аэропорт. 0 M-e n-zhno---ae-op-r-.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
М-----------це-----о-о-а.
М__ н____ в ц____ г______
М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне нужно в центр города. 0 Mn- -uz----- ----t- g--o-a.M__ n_____ v t_____ g______M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-.---------------------------Mne nuzhno v tsentr goroda.
К-- мн- -опаст- - а-р--орт?
К__ м__ п______ в а________
К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-?
---------------------------
Как мне попасть в аэропорт? 0 K-k m-- ---as---------po-t?K__ m__ p______ v a________K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-?---------------------------Kak mne popastʹ v aeroport?
К-- мне-п-п-с-ь-в ц-нт--город-?
К__ м__ п______ в ц____ г______
К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-?
-------------------------------
Как мне попасть в центр города? 0 Ka---n---o-a--ʹ-- -se--r-g-r-da?K__ m__ p______ v t_____ g______K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-?--------------------------------Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
Что м--н- у-и-е---- -оро-е?
Ч__ м____ у______ в г______
Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-?
---------------------------
Что можно увидеть в городе? 0 Chto---z--- u-id-t--v-g---d-?C___ m_____ u______ v g______C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-?-----------------------------Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
И-и-е --с-арый-г--од.
И____ в с_____ г_____
И-и-е в с-а-ы- г-р-д-
---------------------
Идите в старый город. 0 I--t--v-star-y------.I____ v s_____ g_____I-i-e v s-a-y- g-r-d----------------------Idite v staryy gorod.
С-од-т--- пор-.
С______ в п____
С-о-и-е в п-р-.
---------------
Сходите в порт. 0 Skhodite v-po-t.S_______ v p____S-h-d-t- v p-r-.----------------Skhodite v port.
Gjuhët sllave janë gjuhët amtare për 300 milion njerëz.
Gjuhët sllave i përkasin gjuhëve indo-evropiane.
Ka rreth 20 gjuhë sllave.
Më e rëndësishmja midis tyre është rusishtja.
Më shumë se 150 milion persona flasin rusisht si gjuhën e tyre amtare.
Ajo pasohet nga polonishtja dhe ukrainishtja me nga 50 milion folës secila.
Në linguistikë, gjuhët sllave janë të ndara.
Ka gjuhë sllave perëndimore, sllave lindore dhe sllave jugore.
Gjuhët sllave perëndimore janë polonishtja, çekishtja dhe sllovakishtja.
Rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja janë gjuhë sllave lindore.
Gjuhët sllave jugore janë serbishtja, kroatishtja dhe bullgarishtja.
Ka shumë gjuhë të tjera sllave përveç tyre.
Por, ato fliten relativisht nga pak njerëz.
Gjuhët sllave vijnë nga një gjuhë e përbashkët proto.
Gjuhët individuale u zhvilluan prej saj relativisht vonë.
Pra, ato janë më të reja se gjuhët gjermanike dhe romake.
Pjesa më e madhe e fjalorit të gjuhëve sllave është i ngjashëm.
Kjo për shkak se ato u ndanë nga njëra tjetra relativisht vonë.
Nga pikëpamja shkencore, gjuhët sllave janë konservatore.
Kjo do të thotë se ato ende përmbajnë shumë struktura të vjetra.
Gjuhët e tjera indo-evropiane i kanë humbur këto forma të vjetra.
Prandaj gjuhët sllave janë shumë interesante për t'u hulumtuar.
Përmes studimit të tyre mund të nxjerrim përfundime në lidhje me gjuhët e vjetra.
Kështu studiuesit mund të jenë në gjendje të rindërtojnë tiparet e gjuhës indo-evropiane.
Zanoret e pakëta janë karakteristikë për gjuhët sllave.
Përveç kësaj kanë shumë tinguj që nuk shfaqen në gjuhë të tjera.
Në veçanti, evropianët perëndimorë shpesh kanë probleme me shqiptimin e tyre.
Por mos u shqetësoni - gjithçka do të shkojë mirë! Në Polonisht:
Wszystko będzie dobrze!