Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   be Прыметнікі 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bjellorusisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr с--р-- --нч-на с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
stara-a -h--c-yna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
njё grua e shёndoshё тоўст-- -а-ч-на т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
to-sta-a ----chyna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
njё grua kureshtare ціка-н---ж--чына ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
t-іkau--ya-zha-chyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
njё makinё e re но-ы--ўта-абі-ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
nov-------a---’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
njё makinё e shpejtё х--к- --та-аб--ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
kh-t-- -uta-a--l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
njё makinё komode уту-ь-ы а-т--а---ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
u-u---- a-ta-----’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
njё fustan blu сіня- с-----а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
sіn-a-- ----n-a s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
njё fustan i kuq ч-р--н-я-суке-ка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
ch--v--a-- ----nka c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
njё fustan i gjelbërt з--ё--- ---е--а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
z-al-n-y- s--en-a z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
njё çantё e zezё чо-н-- -у--а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
c--rn--- ---ka c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
njё çantё kafe ка-ы-н--а--с-м-а к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
k-r----eva-- sumka k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
njё çantё e bardhё б---- с--ка б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
bela-a --mka b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
njerёz tё mirё пр--м-ыя---дзі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
pr-emny---lyudzі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
njerёz tё sjellshёm в--л--ыя-л-д-і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
v--l--yy--l-u-zі v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
njerёz interesant ц---в------зі ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
tsіk--y-- l--d-і t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
fёmijё tё dashur мі--- -зе-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mі-yy- -z--sі m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
fёmijё tё pasjellshёm наха--ы--дзе-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
nak--b-y-a d---sі n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
fёmijё tё mbarё до-ры---з--і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
dob-yy--d--t-і d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...