Libri i frazës

sq Urdhёrore 1   »   nn Imperativ 1

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

Urdhёrore 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ninorsk Luaj Më shumë
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel! D---r l-t - --------r-så la-! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё! D- sø- -----e-g--- --kj- søv ---l-nge! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё! Du ---m-så-seint-- -k-j- -----å--ei--! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё! Du---- ---h-gt - -k-j---e----hø-t! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt! D- -n-k----s--lågt - sn--k-hø-a--! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё! D- -r--- -o- ---je-----kj- dr----så-mykj-! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё! Du r-ykj-- f-r -y-j-----k-je -øyk -å -----! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё! Du---b------- my-je-------e-------- --k-e! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt! Du k-yr---f---f--t-------e-kø-- -å--o-t! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Ngrihuni, zoti Myler! S-- -p-,-he-----ller! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Uluni, zoti Myler! Se- deg- --r- ---ler! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Rrini ulur, zoti Myler! B-- -itj-nd---Her--Møll--! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Kini durim! V-r----mo--g! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Merrni kohёn qё ju duhet! T- de- ti-! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Prisni njё moment! V-n----t-! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Kini kujdes! V---f-rsi-t-g! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Jini tё pёrpiktё! V-----esi-! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Mos u tregoni budalla! I-k-- v-- --m! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Gjuha kineze

Kinezishtja është gjuha me më shumë folës në të gjithë botën. Sidoqoftë, nuk ka një gjuhë të vetme kineze. Ekzistojnë disa gjuhë të tilla. Të gjithë i përkasin familjes së gjuhëve sino-tibetane. Një total prej rreth 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Shumica e tyre jetojnë në Republikën Popullore të Kinës dhe Tajvanit. Ka edhe shumë vende me pakicat kineze. Gjuha më e madhe kineze është kinezishtja standarde. Gjuha e standardizuar quhet edhe mandarin. Mandarin është gjuha zyrtare e Republikës Popullore të Kinës. Gjuhët e tjera kineze shpesh quhen vetëm dialekte. Edhe në Tajvan e Singapor flitet gjuha mandarin. Mandarin është gjuha amtare për 850 milion njerëz. Pothuajse të gjithë njerëzit që flasin kinezisht e kuptojnë atë. Folës të dialekteve të ndryshme e përdorin për t'u kuptuar. Të gjithë kinezët kanë të njëjtën formë të shkruari. Forma kineze e të shkruarit është e vjetër 4000 deri 5000 vjet. Pra, kinezishtja është gjuha me traditën më të vjetër letrare. Kulturat e tjera aziatike kanë adoptuar gjithashtu formën kineze të shkrimit. Karakteret kineze janë më të vështira sesa sistemet alfabetike. Gjithsesi, kinezishtja e folur nuk është aq e komplikuar. Gramatika është relativisht e thjeshtë për t'u mësuar. Prandaj, nxënësit mund të përparojnë mirë mjaft shpejt. Gjithnjë e më shumë njerëz duan të mësojnë kinezisht! Si gjuhë e huaj, po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Kudo ofrohen kurse të gjuhës kineze. Keni guximin ta mësoni edhe ju! Kinezishtja do të jetë gjuha e së ardhmes…