Libri i frazës

sq Bёj pyetje 2   »   nn Stille spørsmål 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Bёj pyetje 2

63 [sekstitre]

Stille spørsmål 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ninorsk Luaj Më shumë
Kam njё hobby. E- h---ei---ob-y. E_ h__ e__ h_____ E- h-r e-n h-b-y- ----------------- Eg har ein hobby. 0
Unё luaj tenis. Eg --el-- t-----. E_ s_____ t______ E- s-e-a- t-n-i-. ----------------- Eg spelar tennis. 0
Ku ka njё fushё tenisi? Kv-r-er-d-t-e---te-n-sba--? K___ e_ d__ e__ t__________ K-a- e- d-t e-n t-n-i-b-n-? --------------------------- Kvar er det ein tennisbane? 0
A ke ndonjё hobby? Har-d---in--ob-y? H__ d_ e__ h_____ H-r d- e-n h-b-y- ----------------- Har du ein hobby? 0
Unё luaj futboll. Eg-s------f-t--ll. E_ s_____ f_______ E- s-e-a- f-t-a-l- ------------------ Eg spelar fotball. 0
Ku ka njё fushё futbolli? Kv-r-e--de- ein ---b--l--n-? K___ e_ d__ e__ f___________ K-a- e- d-t e-n f-t-a-l-a-e- ---------------------------- Kvar er det ein fotballbane? 0
Mё dhemb krahu. A--e--m-- -erker. A____ m__ v______ A-m-n m-n v-r-e-. ----------------- Armen min verker. 0
Mё dhemb kёmba dhe dora. Fot--------nd- -- ---k-r òg. F____ o_ h____ m_ v_____ ò__ F-t-n o- h-n-a m- v-r-e- ò-. ---------------------------- Foten og handa mi verker òg. 0
Ku ka njё doktor? K-a- er det-e-- dok-e-? K___ e_ d__ e__ d______ K-a- e- d-t e-n d-k-e-? ----------------------- Kvar er det ein dokter? 0
Unё kam njё makinё. Eg ha- e-n ---. E_ h__ e__ b___ E- h-r e-n b-l- --------------- Eg har ein bil. 0
Unё kam edhe njё motorr. Eg-ha--ein-m--or---ke----. E_ h__ e__ m__________ ò__ E- h-r e-n m-t-r-y-k-l ò-. -------------------------- Eg har ein motorsykkel òg. 0
Ku ka njё vend parkimi? K--r e--d-- --r---ing-p-a--? K___ e_ d__ p_______________ K-a- e- d-t p-r-e-i-g-p-a-s- ---------------------------- Kvar er det parkeringsplass? 0
Unё kam njё pulovёr. Eg--ar-ei---e-s-r. E_ h__ e__ g______ E- h-r e-n g-n-e-. ------------------ Eg har ein genser. 0
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. E- ha-----ja-ke -- e- d-n-er-b-k-e-òg. E_ h__ e_ j____ o_ e_ d___________ ò__ E- h-r e- j-k-e o- e- d-n-e-i-u-s- ò-. -------------------------------------- Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg. 0
Ku ёshtё lavatriçja? Kvar er v--kem--k--a? K___ e_ v____________ K-a- e- v-s-e-a-k-n-? --------------------- Kvar er vaskemaskina? 0
Unё kam njё pjatё. Eg --r-------l-er-. E_ h__ e__ t_______ E- h-r e-n t-l-e-k- ------------------- Eg har ein tallerk. 0
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. Eg-ha----- kni-----n----f-- -g--i --e-. E_ h__ e__ k____ e__ g_____ o_ e_ s____ E- h-r e-n k-i-, e-n g-f-e- o- e- s-e-. --------------------------------------- Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei. 0
Ku janё kripa dhe piperi? Kva- -- -al---g p--ar? K___ e_ s___ o_ p_____ K-a- e- s-l- o- p-p-r- ---------------------- Kvar er salt og pepar? 0

Trupi reagon ndaj gjuhës

Gjuha përpunohet në trurin tonë. Trurin jonë është aktiv kur dëgjojmë ose lexojmë. Kjo mund të matet me metoda të ndryshme. Por jo vetëm truri reagon ndaj stimujve gjuhësorë. Studime të reja tregojnë se gjuha gjithashtu aktivizon trupin. Trupi ynë funksionon kur lexon ose dëgjon fjalë të caktuara. Këto janë fjalë që i referohen reagimeve fizike. Fjala buzëqeshje është një shembull i mirë. Kur lexojmë këtë fjalë ne aktivizojmë “muskujt e buzëqeshjes”. Fjalët negative gjithashtu kanë një efekt të matshëm. Fjala dhimbje është një shembull. Trupi ynë shfaq një reagim të vogël dhimbjeje kur e lexojmë. Mund të thuhet se ne imitojmë atë që lexojmë ose dëgjojmë. Sa më e gjallë të jetë gjuha, aq më qartë reagojmë ndaj saj. Një përshkrim preciz çon në një reagim të fortë. Për një studim u mat aktiviteti i trupit. Personave të testuar iu treguan fjalë të ndryshme. Pozitive dhe negative. Mimika e këtyre personave ndryshonte gjatë provës. Lëvizja e gojës dhe ballit varionte. Kjo dëshmon se gjuha ka një efekt të fortë tek ne. Fjalët janë më tepër sesa thjesht një mjet komunikimi. Truri ynë e përkthen të folurin në një gjuhë trupore. Sesi funksionon ekzaktësisht ende nuk është hulumtuar. Me shumë mundësi rezultatet do të kenë pasoja. Mjekët diskutojnë sesi të trajtohen më mirë pacientët. Pasi shumë të sëmurë duhet të ndjekin një terapi të gjatë. Në të përfshihen shumë biseda…