Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   nn Imperativ 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ninorsk Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! B-r-er de-! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber deg! 0
Lahu! Vas---e-! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask deg! 0
Krihu! Kje---e-! K___ d___ K-e- d-g- --------- Kjem deg! 0
Telefono! Telefononi! Ri--! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Fillo! Filloni! S-a--! -e- - ----! S_____ S__ i g____ S-a-t- S-t i g-n-! ------------------ Start! Set i gang! 0
Pusho! Pushoni! Sl-tt! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Lёre! Lёreni kёtё! La-v---! L_ v____ L- v-r-! -------- La vere! 0
Thuaj! Thoni! Sei det! S__ d___ S-i d-t- -------- Sei det! 0
Blije! Blijeni! Kjø--det! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Mos ji kurrё i pandershёm! V-r-ald-- u-r--g! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-e-! ----------------- Ver aldri uærleg! 0
Mos u trego kurrё i pafytyrё! V-r ald-i--rek-! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Ver aldri frekk! 0
Moj ji kurrё i pasjellshёm! V---ald-- uhøf-eg! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Ver aldri uhøfleg! 0
Ji gjithmonё i ndershёm! V-- allti--æ-le-! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Ver alltid ærleg! 0
Ji gjithmonё i mirё! V----l-ti- ---g--eg! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-e-! -------------------- Ver alltid hyggeleg! 0
Ji gjithmonё i sjellshёm! V-r a--t-d-hø-leg! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-e-! ------------------ Ver alltid høfleg! 0
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! Ko- trygt h---! K__ t____ h____ K-m t-y-t h-i-! --------------- Kom trygt heim! 0
Kujdesuni pёr veten! T---a-- på---g sj-l-! T_ v___ p_ d__ s_____ T- v-r- p- d-g s-ø-v- --------------------- Ta vare på deg sjølv! 0
Na vizitoni pёrsёri! Ko---- be-øk --s---t--nart. K__ o_ b____ o__ a__ s_____ K-m o- b-s-k o-s a-t s-a-t- --------------------------- Kom og besøk oss att snart. 0

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…