Ordlista

sv I simhallen   »   sl Na kopališču

50 [femtio]

I simhallen

I simhallen

50 [petdeset]

Na kopališču

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska slovenska Spela Mer
Idag är det hett. D-n-- j- -r-č-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
Ska vi gå till simhallen? Gr-m---g-e----na --pa--š-e? G____ (______ n_ k_________ G-e-o (-r-v-) n- k-p-l-š-e- --------------------------- Gremo (greva) na kopališče? 0
Har du lust att gå och simma? Si ---i--it--p-avati? S_ ž____ i__ p_______ S- ž-l-š i-i p-a-a-i- --------------------- Si želiš iti plavati? 0
Har du en handduk? I--š b--s---? I___ b_______ I-a- b-i-a-o- ------------- Imaš brisačo? 0
Har du badbyxor? I-aš --palk-? I___ k_______ I-a- k-p-l-e- ------------- Imaš kopalke? 0
Har du en baddräkt? I--š ----lno-o--e-o? I___ k______ o______ I-a- k-p-l-o o-l-k-? -------------------- Imaš kopalno obleko? 0
Kan du simma? Zn-š p---a-i? Z___ p_______ Z-a- p-a-a-i- ------------- Znaš plavati? 0
Kan du dyka? Se-zn-- -ota-lj-t-? S_ z___ p__________ S- z-a- p-t-p-j-t-? ------------------- Se znaš potapljati? 0
Kan du hoppa i vattnet? Z--- ska--t--v----o? Z___ s______ v v____ Z-a- s-a-a-i v v-d-? -------------------- Znaš skakati v vodo? 0
Var är duschen? Kj- -e-p--a? K__ j_ p____ K-e j- p-h-? ------------ Kje je prha? 0
Var är omklädningshytterna? Kj--je k-b--- z--p--ob-ač--je? K__ j_ k_____ z_ p____________ K-e j- k-b-n- z- p-e-b-a-e-j-? ------------------------------ Kje je kabina za preoblačenje? 0
Var är simglasögonen? Kj-------av---- -č-la? K__ s_ p_______ o_____ K-e s- p-a-a-n- o-a-a- ---------------------- Kje so plavalna očala? 0
Är vattnet djupt? Je-vo-----obok-? J_ v___ g_______ J- v-d- g-o-o-a- ---------------- Je voda globoka? 0
Är vattnet rent? J- -o-a -i-ta? J_ v___ č_____ J- v-d- č-s-a- -------------- Je voda čista? 0
Är vattnet varmt? J- --d---opla? J_ v___ t_____ J- v-d- t-p-a- -------------- Je voda topla? 0
Jag fryser. Z--e -e. Z___ m__ Z-b- m-. -------- Zebe me. 0
Vattnet är för kallt. Vo---je-p-em-z--. V___ j_ p________ V-d- j- p-e-r-l-. ----------------- Voda je premrzla. 0
Jag går upp ur vattnet nu. J-- g-e- z-a----n--z--od-. J__ g___ z___ v__ i_ v____ J-z g-e- z-a- v-n i- v-d-. -------------------------- Jaz grem zdaj ven iz vode. 0

Okända språk

Tusentals olika språk förekommer i världen. Lingvister uppskattar att det finns 6.000 till 7.000. Men det exakta antalet är fortfarande okänt. Detta beror på att det fortfarande finns oupptäckta språk. Dessa språk talas ofta i avlägsna regioner. Ett exempel på sådana regioner är Amazonas. Många människor lever fortfarande i isolering där. De har ingen kontakt med andra kulturer. Trots detta, har alla naturligtvis ett eget språk. Det finns fortfarande oidentifierade språk även i andra delar av världen. Vi vet fortfarande inte hur många språk det finns i Centralafrika. Nya Guinea har heller inte undersökts noggrant ur en språkvetenskaplig synvinkel. Närhelst ett nytt språk upptäcks, är det en sensation. För cirka två år sedan upptäckte forskarna koro. Koro talas i de små byarna i norra Indien. Endast omkring 1.000 människor talar detta språk. Det talas bara. Koro finns inte i skriftlig form. Forskare är förbryllade över hur koro har kunnat överleva så länge. Koro tillhör den tibeto-burmesiska språkfamiljen. Det finns cirka 300 av dessa språk i hela Asien. Men koro är inte nära relaterat till något av dessa språk. Det betyder att det måste ha sin alldeles egen historia. Olyckligtvis dör små språk ut snabbt. Ibland försvinner ett språk inom en enda generation. Till följd därav, har forskarna ofta bara en kort tid att studera dem. Men det finns ett litet hopp för koro. Det ska dokumenteras i en ljudordbok…
Visste du?
Ungerska räknas till de finsk-ugriska språken. Som ett uralskt språk skiljer det sig markant från de indo-germanska språken. Ungerska är på långt håll besläktat med finska. Men denna likhet är endast märkbar i den lingvistiska strukturen. Ungrare och finnar kan inte förstå varandra. Cirka 15 miljoner människor talar ungerska. Dessa människor bor först och främst i Ungern, Rumänien, Slovakien, Serbien och Ukraina. Det ungerska språket är uppdelat i nio dialektgrupper. Det skrivs med latinska bokstäver. Oavsett ordets längd, ligger emfasen på den första stavelsen. Det är också viktigt att skilja mellan korta och långa vokaler i uttalet. Den ungerska grammatiken är inte så enkel. Den har många egenheter. Det unika i språket är ett viktigt kännetecken för den ungerska identiteten. Alla som lär sig ungerska kommer snabbt att förstå varför ungrarna älskar sitt språk så mycket!