Varför kommer ni inte?
Γ----------ρ-----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G---í -e--é-ches--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Varför kommer ni inte?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vädret är så dåligt.
Ο -α-ρ---είναι χά---.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-kairós---nai--h--ia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vädret är så dåligt.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
Δε--έρχ--αι --ει-ή-ο--αιρ-- --να----λι-.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-- ér--oma- -----ḗ - k---ós--í-ai--h-l--.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Varför kommer han inte?
Γιατί--εν------αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Giat--den -rch-tai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Varför kommer han inte?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Han är inte inbjuden.
Δεν τ-- ---εσα-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-- to----le-a-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Han är inte inbjuden.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
Δ-ν--ρ--ται----ιδ- δεν --- κ--ε--ν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
Den --chet-i----i-- --n--on -ál--an.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Varför kommer du inte?
Γ-ατ---εν ---εσ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-at- -----rche-a-?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Varför kommer du inte?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Jag har inte tid.
Δ-ν-έ----ρ-νο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-- é-h- -hr---.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Jag har inte tid.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
Δε----χ--αι ε----ή -ε--έ---χ--νο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- -rc----i -pe-d- d-- é-h---hr--o.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Varför stannar du inte?
Γι------- μένει-;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Giatí-de--mé-ei-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Varför stannar du inte?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Jag måste arbeta.
Έχω α---- δου---ά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-h---k--a -----i-.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Jag måste arbeta.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
Δ-----ν--ε-ειδή έχω--κ--α-δο-λ---.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-- --n- e-e-dḗ------akó-- --ul-i-.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Varför går ni redan?
Γ---ί-φ----τ--κιό-α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-a-í ---úge-- ki-l--?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Varför går ni redan?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Jag är trött.
Είμ-ι κουρ-----ο- /--ουρα-μ---.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E--ai--ou-as--n-s-/ ---rasm-nē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jag är trött.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Jag går, eftersom jag är trött.
Φεύ-ω -π---ή------ -ο-ρα-μ-νο- /-κο-ρασ-ένη.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph-úgō ep-idḗ-eí--- kou-a-mé-o- --k-ura-m-n-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Jag går, eftersom jag är trött.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Varför åker ni redan?
Γ---ί φ--γ-τε κ--λα-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi--í -he---t--ki-l--?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Varför åker ni redan?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Det är redan sent.
Ε--α--ή-η-α-γ-.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
Eín-- ḗd--ar-á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Det är redan sent.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Jag åker, för att det redan är sent.
Φε-γω-επειδ----να--ήδ- ----.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Pheú-- -pe--- e-na- ḗd- a---.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Jag åker, för att det redan är sent.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.