Varför kommer ni inte?
ለ--ድን-ነው የ-ይመ--?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le----d-n-----i y-m-y-m----t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Varför kommer ni inte?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vädret är så dåligt.
የአየር---ታው --ፎ --።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’ā--ri ----t-w---e---fo-n-wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vädret är så dåligt.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
እኔ---መ-ም- -ክንያቱም----- ሁኔ- -ጥ--ነው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
in- āli-et-a--- mi--n-y----i---’-yeri---n--a---t---o-n-w--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Varför kommer han inte?
ለ-ን-- ነው--ሱ-የማይመ-ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem----i-- n----isu-y-mayi-et-awi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Varför kommer han inte?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Han är inte inbjuden.
እ- አ-ተ---ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u-ā-i-eg-beze--.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Han är inte inbjuden.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
እ- አ-መጣ-፤-ም----ም-ስ---ጋበዘ ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-- āy-met’am---mi-----a-u---s-l-li-e-a---- n--i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Varför kommer du inte?
ለም--ን ---የ-ት--ው-ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l---nidin- ne-i-ye-atime---w--ch-ī--?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Varför kommer du inte?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Jag har inte tid.
ጊ----ኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g-z- y-l--y---.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Jag har inte tid.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
አ-መ--፤--ክ-ያ-ም ---የ-ኝ-።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āli--t’am-----ki--ya---- -īzē---l-n--mi.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Varför stannar du inte?
ለምን -ትቆይ---ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l--ini----k--yi--/--mi?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Varför stannar du inte?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Jag måste arbeta.
ተ------ራ- አለብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-ch’-m-rī --sir-ti-ā--bi---.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Jag måste arbeta.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
አልቆይም፤ ---ሪ መስራ- -----።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā--k-oyimi; ---h’---rī--e-ir--i sil-l-bin-i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Varför går ni redan?
ለ---ን -ው-የ-ሄዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i--di-i -e-i ---ī-ēduti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Varför går ni redan?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Jag är trött.
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d--i---ya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Jag är trött.
ደክሞኛል
dekimonyali
Jag går, eftersom jag är trött.
የም-ደ---ለ ደ-መኝ--ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
yem--ē-----si-e dekemen---n--i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Jag går, eftersom jag är trött.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Varför åker ni redan?
ለ-ንድ------ሚሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemi-i--ni--e---yem---dut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Varför åker ni redan?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Det är redan sent.
መሽ-ል (-----)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me-----ali---r--id-a-i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Det är redan sent.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Jag åker, för att det redan är sent.
የም-------ሸ-------)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yem---d-w- si--me--e---il-ref-d-)newi.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Jag åker, för att det redan är sent.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.