min väninnas katt
--ب----س- --ت-م
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
gor-e-- -u-t ---hta-am.
g______ d___ d_________
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
min väninnas katt
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
min väns hund
-گ د--ت پس-م
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sa-e d--- p-----m.
s___ d___ p_______
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
min väns hund
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
mina barns leksaker
ا-با---ا-ی-بچهه---
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
asb-----zi-ye -a-h-ch-----a-.
a____________ b______________
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
mina barns leksaker
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Det är min kollegas kappa.
-ی- پ--ت-- هم--- -ن-است-
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in ----o-e---mk-re ----ast.
i_ p______ h______ m__ a___
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
Det är min kollegas kappa.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
Det är min kollegas bil.
-ی--خود-و- -مک------)--ن--س--
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in---o--o---ha-kâ-e -an---t.
i_ k_______ h______ m__ a___
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
Det är min kollegas bil.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
Det är mina kollegors arbete.
----ک-- --کاران----اس-.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in-k-r--hamk---n--m-- a-t.
i_ k___ h________ m__ a___
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
Det är mina kollegors arbete.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Knappen på skjortan är borta.
د--ه ی پ-ر-ه--ا-تا-ه -س--(-م-شد- اس---
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d----a-----raâh-n o-tâ-e--st-(--m sho-e-a--)
d_______ p_______ o_____ a__ (___ s____ a___
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Knappen på skjortan är borta.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Nyckeln till garaget är borta.
-ل-د-گار-ژ-گ- ش-ه-است.
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-l--e -âr-------sh-d---st.
k_____ g____ g__ s____ a___
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
Nyckeln till garaget är borta.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
Chefens dator är sönder.
-ا-پ-وت---ئی- خ--- اس--
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k-m-u--r- -a-is --a-â----t.
k________ r____ k_____ a___
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
Chefens dator är sönder.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Vilka är flickans föräldrar?
وال-ین ------ه--سانی-هستند-
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
vâ--d------o----r-c-- -asâ-- hast-n-?
v________ d______ c__ k_____ h_______
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Vilka är flickans föräldrar?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
---ر به--ا---ی وال--- ---ب-و-؟
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
che----e ---k-----ye --le---n-----b---v--?
c_______ b_ k_______ v________ o_ b_______
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Huset ligger vid slutet av gatan.
خ-نه----ا-ته-ی -ی-بان-قر----ارد-
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k--ne--ar --teh----kh-âbâ--g---âr-d-r-d.
k____ d__ e_______ k______ g_____ d_____
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Huset ligger vid slutet av gatan.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
پا--خ- ---یس ---نا--د-ر-؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâytakhte ----s che---m dâr-d?
p________ s____ c__ n__ d_____
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Vad är titeln på boken?
--وا--کتا---یس--
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
onv--e --tâ- chist?
o_____ k____ c_____
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Vad är titeln på boken?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Vad heter grannarnas barn?
ا-م -چه-----مس-یه-چ-س-؟
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâm- -a----h---âye h---â-e ---st?
n___ b____________ h______ c_____
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Vad heter grannarnas barn?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
När börjar barnens skollov?
تع-یل---مدر-ه-- ب-ه-ا -- م--ع --ت؟
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t----i-â-------ese-e bach-c-e--â c-e-mo-he----?
t_________ m________ b__________ c__ m____ a___
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
När börjar barnens skollov?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
När är läkarens mottagningstider?
---ت -ی--ت----ر------ان--یی-----
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
o-h-t- v-s-t--do-tor --e-z---n-hâye- --t?
o_____ v_____ d_____ c__ z__________ a___
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
När är läkarens mottagningstider?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
När är museets öppettider?
سا-ا- --ر- م----چه -م----ا-- -ست-
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
sâ--t----ri----u-- che--------â--e as-?
s_____ k_____ m___ c__ z__________ a___
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
När är museets öppettider?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?