min väninnas katt
ה--ו-ה--ל -חבר- ש--.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h-x--ul-- -h---h--a----- -h-li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
min väninnas katt
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
min väns hund
-כלב-ש- ---ר --י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h--e-ev--h-- -axa-e- -h---.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
min väns hund
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
mina barns leksaker
-צ--וע----ל הילדי- --י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h---a-------- sh-l -a-el-------el-.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
mina barns leksaker
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Det är min kollegas kappa.
-ה ה-עי-----ה--ל-ה---י-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-- ha-i--- s-el h--ole-ah s----.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Det är min kollegas kappa.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Det är min kollegas bil.
-- המכ--ית-ש- הקולג- ש-י-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z- ---e--o--t -hel h-qo-e--- ---li.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Det är min kollegas bil.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Det är mina kollegors arbete.
ז- -----ה -- ה-ו---ת---י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z- h----od----he---a----g---sh---.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Det är mina kollegors arbete.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Knappen på skjortan är borta.
-כ---- -- החו--------
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-k-ft-r-s-el--ax-l--ah n-f-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Knappen på skjortan är borta.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Nyckeln till garaget är borta.
--פ-- -- --ני-ה --ד-
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ham------ ---l --x---y-h--v--.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Nyckeln till garaget är borta.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Chefens dator är sönder.
המ-שב של------ ה-ק---.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha--xshe- --e---a-ena--l-hit----e-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Chefens dator är sönder.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Vilka är flickans föräldrar?
מ--ה--יה-של-----ה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi h---y-- s-e---ayald-h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Vilka är flickans föräldrar?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
כיצד -ו-ל -הג-ע-----ם -- הו--ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-----d-uk--l-l-hagia --bey-am--hel---rey-h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Huset ligger vid slutet av gatan.
ה--ת---צא-בס-- -ר-ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha-a-t ni-t-a -e----h-rex--.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Huset ligger vid slutet av gatan.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
מה שמה--ל בי---שוו-יץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-- s-mah -hel--ir-- s--ay-s?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Vad är titeln på boken?
-ה ש-- ש--הספר?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma---h-- s-el has-f--?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Vad är titeln på boken?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Vad heter grannarnas barn?
-- ---ת-י---ה- -- -שכני-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-- s---t---ld-y-e- s-el-has--heni-?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Vad heter grannarnas barn?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
När börjar barnens skollov?
--י -תחיל--ו---ם----הי-ד---
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
mat---t-t-il-x-fs-a-am -hel---yel-di-?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
När börjar barnens skollov?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
När är läkarens mottagningstider?
מ-י שע-- ה-בלה-ש--הר-פ-?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
mat-- -h'-t-ha-a--l-h-sh-- ha-o-e?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
När är läkarens mottagningstider?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
När är museets öppettider?
--- -עו--ה--ק---ב-----ו--
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m---------t--abi--r---m--ey'o-?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
När är museets öppettider?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?