சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   et Hotellis – kaebused

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. D-š- ---t-ö-a. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. S-oja-vet---- tu-e. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Kas te-sa-k-it- selle-paranda-a-----a? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Toa-----o-e ----f-ni. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. T--- ei---e-t-l-ka-. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Toal--i---- --du. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Tu-a--- --i-l---ü-ari--s. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Tuba--n -iialt--ä-ke. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. T-ba -- liia-----mar. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Kü--es--de-e-------. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. K-----s--de e- --öta. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. T-lek-s on-rikk--. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. See e---e---i --ll-. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. S-e ---m- j-ok---i-g-----l-s. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? On-t--l -i-a-i oda-----? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? K-s -i-n--ä--d-l -n-no---e----e--t? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? K-- --in--ä-e--l-on-pa--iona---? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? K-s-------ä----l--- -es-o-an-? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -