சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   uk В готелі – скарги

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

V hoteli – skarhy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Д-ш ---п---ю-. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-ю-. -------------- Душ не працює. 0
D--- ne-p--t---y-. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Теп-о- в----н-має. Т_____ в___ н_____ Т-п-о- в-д- н-м-є- ------------------ Теплої води немає. 0
T----i--v-d- -----e. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Чи-----те--и ц---ід------ув--и? Ч_ м_____ В_ ц_ в______________ Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-? ------------------------------- Чи можете Ви це відремонтувати? 0
Ch- moz-et- -- tse-vid----n---a--? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. У к-мнаті ----є -еле-о--. У к______ н____ т________ У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-. ------------------------- У кімнаті немає телефона. 0
U k------ --may------f-na. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. У-кі---ті---м-є -ел-віз--а. У к______ н____ т__________ У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-. --------------------------- У кімнаті немає телевізора. 0
U-k------ n------tel---z-r-. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. У -ім---і-н--ає ---к--а. У к______ н____ б_______ У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а- ------------------------ У кімнаті немає балкона. 0
U-ki-n-ti--em-y- --l--n-. U k______ n_____ b_______ U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a- ------------------------- U kimnati nemaye balkona.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Кі----а на-----уч--. К______ н____ г_____ К-м-а-а н-д-о г-ч-а- -------------------- Кімната надто гучна. 0
K-mnat--------h-chna. K______ n____ h______ K-m-a-a n-d-o h-c-n-. --------------------- Kimnata nadto huchna.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. К-мн-та ---т--м----ь-а. К______ н____ м________ К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-. ----------------------- Кімната надто маленька. 0
K--n--a-n---o -a-en---. K______ n____ m________ K-m-a-a n-d-o m-l-n-k-. ----------------------- Kimnata nadto malenʹka.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Кі--ата-н--т- --мн-. К______ н____ т_____ К-м-а-а н-д-о т-м-а- -------------------- Кімната надто темна. 0
Ki-n--a -adt- -e--a. K______ n____ t_____ K-m-a-a n-d-o t-m-a- -------------------- Kimnata nadto temna.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Опаленн- ---п-ац-є. О_______ н_ п______ О-а-е-н- н- п-а-ю-. ------------------- Опалення не працює. 0
O--l--n-a--e p-at---y-. O________ n_ p_________ O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e- ----------------------- Opalennya ne pratsyuye.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Ко-д-ц-он-- не -рац-є. К__________ н_ п______ К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-. ---------------------- Кондиціонер не працює. 0
Ko-d---ion-r -e-pr---yu-e. K___________ n_ p_________ K-n-y-s-o-e- n- p-a-s-u-e- -------------------------- Kondytsioner ne pratsyuye.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Т--е--з-р-н- ---ц--. Т________ н_ п______ Т-л-в-з-р н- п-а-ю-. -------------------- Телевізор не працює. 0
T-----zor n-----t----e. T________ n_ p_________ T-l-v-z-r n- p-a-s-u-e- ----------------------- Televizor ne pratsyuye.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Ц- -е-- -е---д-ба-т--я. Ц_ м___ н_ п___________ Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я- ----------------------- Це мені не подобається. 0
T-e m-ni--- po-ob-y-t-sya. T__ m___ n_ p_____________ T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a- -------------------------- Tse meni ne podobayetʹsya.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Ц--д---ме----а--ро-о. Ц_ д__ м___ з________ Ц- д-я м-н- з-д-р-г-. --------------------- Це для мене задорого. 0
Ts- ---a-men--za-o-o-o. T__ d___ m___ z________ T-e d-y- m-n- z-d-r-h-. ----------------------- Tse dlya mene zadoroho.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? У---с--е--- -ого-ь дешев-о--? У в__ н____ ч_____ д_________ У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о- ----------------------------- У вас немає чогось дешевшого? 0
U --s--emay--c-oh-sʹ--es--v----o? U v__ n_____ c______ d___________ U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o- --------------------------------- U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Тут -об-из----мол--і-на --ри-т-------за? Т__ п______ є м________ т_________ б____ Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-? ---------------------------------------- Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0
T-t-----yzu-ye m---d-z-n- tu-ys-y---- -a-a? T__ p______ y_ m_________ t__________ b____ T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-? ------------------------------------------- Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Т-т по---з--- -----о---? Т__ п______ є п_________ Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т- ------------------------ Тут поблизу є пансіонат? 0
Tut p-b-yzu -e--ans-ona-? T__ p______ y_ p_________ T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t- ------------------------- Tut poblyzu ye pansionat?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Тут побли-- ---е--о-а-? Т__ п______ є р________ Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-? ----------------------- Тут поблизу є ресторан? 0
T-- -o--yzu y- r-st-r--? T__ p______ y_ r________ T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-? ------------------------ Tut poblyzu ye restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -