சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   et Kodus

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [seitseteist]

Kodus

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. S--- ------e---ja. S___ o_ m___ m____ S-i- o- m-i- m-j-. ------------------ Siin on meie maja. 0
கூரை மேலே இருக்கிறது. Ü--va- o--ka-us. Ü_____ o_ k_____ Ü-e-a- o- k-t-s- ---------------- Üleval on katus. 0
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. A-- on -e--e-. A__ o_ k______ A-l o- k-l-e-. -------------- All on kelder. 0
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Ma-a--a-- on----. M___ t___ o_ a___ M-j- t-g- o- a-d- ----------------- Maja taga on aed. 0
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Ma-a e---ei o-e-t-n--a-. M___ e__ e_ o__ t_______ M-j- e-s e- o-e t-n-v-t- ------------------------ Maja ees ei ole tänavat. 0
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Ma-a-k-rva- -- --u-. M___ k_____ o_ p____ M-j- k-r-a- o- p-u-. -------------------- Maja kõrval on puud. 0
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. S----o- -------rter. S___ o_ m___ k______ S-i- o- m-n- k-r-e-. -------------------- Siin on minu korter. 0
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. S--- -----ök-ja--a---t-ba. S___ o_ k___ j_ v_________ S-i- o- k-ö- j- v-n-i-u-a- -------------------------- Siin on köök ja vannituba. 0
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. S-al on--l---ba-------am----ba. S___ o_ e______ j_ m___________ S-a- o- e-u-u-a j- m-g-m-s-u-a- ------------------------------- Seal on elutuba ja magamistuba. 0
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Väl-suk- on-lu-u-. V_______ o_ l_____ V-l-s-k- o- l-k-s- ------------------ Välisuks on lukus. 0
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . K--d---na---n-laht-. K___ a____ o_ l_____ K-i- a-n-d o- l-h-i- -------------------- Kuid aknad on lahti. 0
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. T--a-on ---m. T___ o_ k____ T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். M--l--m- -lu--ppa. M_ l____ e________ M- l-h-e e-u-u-p-. ------------------ Me lähme elutuppa. 0
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Se-- -- d-i-an -- t---to-l. S___ o_ d_____ j_ t________ S-a- o- d-i-a- j- t-g-t-o-. --------------------------- Seal on diivan ja tugitool. 0
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Võtke--s---! V____ i_____ V-t-e i-t-t- ------------ Võtke istet! 0
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. S-al ----i-u ---u-i. S___ o_ m___ a______ S-a- o- m-n- a-v-t-. -------------------- Seal on minu arvuti. 0
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Se----eisab--u --er----s-eem. S___ s_____ m_ s_____________ S-a- s-i-a- m- s-e-e-s-s-e-m- ----------------------------- Seal seisab mu stereosüsteem. 0
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Telekas -n -äiesti--us. T______ o_ t______ u___ T-l-k-s o- t-i-s-i u-s- ----------------------- Telekas on täiesti uus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -