சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Ду- -ұ-ыс -----е--і. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
D-ş-jum-s--s--meyd-. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Ыст---с---о-. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Ist-- -w-j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Мы-а-- ----е----б----а-асыз -а? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
M-n-nı -ö-deti- b-----l---z b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Б-лмед---е---о---о-. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
B-----e-------- j-q. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Б-л--д--т-л-дид-р --қ. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
B-lmed---------a---o-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Бө--е-е --л--н--оқ. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Böl-e-- bal--- -o-. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Бөл---ө----ул-. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
B-lm----- --l-. B____ ö__ ş____ B-l-e ö-e ş-l-. --------------- Bölme öte şwlı.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Б-лм--ө-е т-р. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
Bölme -t-----. B____ ö__ t___ B-l-e ö-e t-r- -------------- Bölme öte tar.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Б--ме т-м -араң-ы. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
Bö--- -ım ---añ-ı. B____ t__ q_______ B-l-e t-m q-r-ñ-ı- ------------------ Bölme tım qarañğı.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Жы------е-- жұмыс -ст-ме---. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
Jı-w--ü-es- --mıs is---e-d-. J___ j_____ j____ i_________ J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. К---ицио------мыс --теме-ді. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
K-ndï----er ju--- -s-e---di. K__________ j____ i_________ K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Kondïcïoner jumıs istemeydi.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Т----и--р --зылға-. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Te-----a---u-ı----. T________ b________ T-l-d-d-r b-z-l-a-. ------------------- Teledïdar buzılğan.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Бұл -а----ұ-ам-йд-. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Bu- m------n--a-dı. B__ m____ u________ B-l m-ğ-n u-a-a-d-. ------------------- Bul mağan unamaydı.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Б-- м-- ү--- ө-е---мб--. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
B-- -------n öt- --mbat. B__ m__ ü___ ö__ q______ B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-. ------------------------ Bul men üşin öte qımbat.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Сіз-ер----р-ан--- бі---ң- б-- -а? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Si-d-r-- ar-a---w bi---ñ--ba- --? S_______ a_______ b______ b__ m__ S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Жақын ---де ту--ст-к б-з- --- -а? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Jaqı- ---d--twrïs-ik--a-a ba- --? J____ j____ t_______ b___ b__ m__ J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Жақ-н--ерде-панс-он -а--м-? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Jaqın-----e-p-ns--- -a--m-? J____ j____ p______ b__ m__ J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-? --------------------------- Jaqın jerde pansïon bar ma?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Жақын-ж-р-е-ме--ам--на---р --? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
Ja--n--er-e-meyramx--- --- -a? J____ j____ m_________ b__ m__ J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -