| ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
Ду- -ұ-ыс -----е--і.
Д__ ж____ і_________
Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------
Душ жұмыс істемейді.
0
D-ş-jum-s--s--meyd-.
D__ j____ i_________
D-ş j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------
Dwş jumıs istemeydi.
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Душ жұмыс істемейді.
Dwş jumıs istemeydi.
|
| தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
Ыст---с---о-.
Ы____ с_ ж___
Ы-т-қ с- ж-қ-
-------------
Ыстық су жоқ.
0
Ist-- -w-j-q.
I____ s_ j___
I-t-q s- j-q-
-------------
Istıq sw joq.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ыстық су жоқ.
Istıq sw joq.
|
| நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
Мы-а-- ----е----б----а-асыз -а?
М_____ ж_______ б___ а_____ б__
М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
0
M-n-nı -ö-deti- b-----l---z b-?
M_____ j_______ b___ a_____ b__
M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
|
| அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
Б-лмед---е---о---о-.
Б______ т______ ж___
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ.
0
B-----e-------- j-q.
B______ t______ j___
B-l-e-e t-l-f-n j-q-
--------------------
Bölmede telefon joq.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бөлмеде телефон жоқ.
Bölmede telefon joq.
|
| அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
Б-л--д--т-л-дид-р --қ.
Б______ т________ ж___
Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ-
----------------------
Бөлмеде теледидар жоқ.
0
B-lmed---------a---o-.
B______ t________ j___
B-l-e-e t-l-d-d-r j-q-
----------------------
Bölmede teledïdar joq.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Бөлмеде теледидар жоқ.
Bölmede teledïdar joq.
|
| அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
Бө--е-е --л--н--оқ.
Б______ б_____ ж___
Б-л-е-е б-л-о- ж-қ-
-------------------
Бөлмеде балкон жоқ.
0
Böl-e-- bal--- -o-.
B______ b_____ j___
B-l-e-e b-l-o- j-q-
-------------------
Bölmede balkon joq.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бөлмеде балкон жоқ.
Bölmede balkon joq.
|
| அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
Бөл---ө----ул-.
Б____ ө__ ш____
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы.
0
B-lm----- --l-.
B____ ö__ ş____
B-l-e ö-e ş-l-.
---------------
Bölme öte şwlı.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бөлме өте шулы.
Bölme öte şwlı.
|
| அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
Б-лм--ө-е т-р.
Б____ ө__ т___
Б-л-е ө-е т-р-
--------------
Бөлме өте тар.
0
Bölme -t-----.
B____ ö__ t___
B-l-e ö-e t-r-
--------------
Bölme öte tar.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бөлме өте тар.
Bölme öte tar.
|
| அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
Б--ме т-м -араң-ы.
Б____ т__ қ_______
Б-л-е т-м қ-р-ң-ы-
------------------
Бөлме тым қараңғы.
0
Bö--- -ım ---añ-ı.
B____ t__ q_______
B-l-e t-m q-r-ñ-ı-
------------------
Bölme tım qarañğı.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Бөлме тым қараңғы.
Bölme tım qarañğı.
|
| ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
Жы------е-- жұмыс -ст-ме---.
Ж___ ж_____ ж____ і_________
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
0
Jı-w--ü-es- --mıs is---e-d-.
J___ j_____ j____ i_________
J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
|
| ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
К---ицио------мыс --теме-ді.
К__________ ж____ і_________
К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Кондиционер жұмыс істемейді.
0
K-ndï----er ju--- -s-e---di.
K__________ j____ i_________
K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Кондиционер жұмыс істемейді.
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
|
| தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
Т----и--р --зылға-.
Т________ б________
Т-л-д-д-р б-з-л-а-.
-------------------
Теледидар бұзылған.
0
Te-----a---u-ı----.
T________ b________
T-l-d-d-r b-z-l-a-.
-------------------
Teledïdar buzılğan.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Теледидар бұзылған.
Teledïdar buzılğan.
|
| எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
Бұл -а----ұ-ам-йд-.
Б__ м____ ұ________
Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-.
-------------------
Бұл маған ұнамайды.
0
Bu- m------n--a-dı.
B__ m____ u________
B-l m-ğ-n u-a-a-d-.
-------------------
Bul mağan unamaydı.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Бұл маған ұнамайды.
Bul mağan unamaydı.
|
| அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
Б-- м-- ү--- ө-е---мб--.
Б__ м__ ү___ ө__ қ______
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат.
0
B-- -------n öt- --mbat.
B__ m__ ü___ ö__ q______
B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.
------------------------
Bul men üşin öte qımbat.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Bul men üşin öte qımbat.
|
| உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
Сіз-ер----р-ан--- бі---ң- б-- -а?
С_______ а_______ б______ б__ м__
С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
0
Si-d-r-- ar-a---w bi---ñ--ba- --?
S_______ a_______ b______ b__ m__
S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
Жақын ---де ту--ст-к б-з- --- -а?
Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма?
0
Jaqı- ---d--twrïs-ik--a-a ba- --?
J____ j____ t_______ b___ b__ m__
J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
Жақ-н--ерде-панс-он -а--м-?
Ж____ ж____ п______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма?
0
Jaqın-----e-p-ns--- -a--m-?
J____ j____ p______ b__ m__
J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?
---------------------------
Jaqın jerde pansïon bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Жақын жерде пансион бар ма?
Jaqın jerde pansïon bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
Жақын-ж-р-е-ме--ам--на---р --?
Ж____ ж____ м_________ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
0
Ja--n--er-e-meyramx--- --- -a?
J____ j____ m_________ b__ m__
J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
|