சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? M-ks s- -i-t--n-d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Ma --in-ha-ge. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். M- ei tuln-d- --s- -a -li- ---ge. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Miks--a-e---u-n-d? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. T- --i -äsi-u-. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Ta e--tu---d- ses--t---li---si-ud. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? M-ks -a-e- -u--ud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. T-l-----lnud--uju. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ta e- tul-ud, s--- t---ei -lnu--t--u. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? M--- te--i-t--nu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. M--e--ut--o---a-k-. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M- -i-tu---d,---st-----u-o on-k-t--. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? M-ks n--d--ni--sed ---t----d? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். N-d-jäi--r-n-i-- --h-. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Na--e--tu----- se-t jäi- r-ngi-t m---. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Miks -a e--t-lnud? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. M--e---o------. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ma ei--ul-u-, -e-t----ei to--inud. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -