சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Mi-s s- ei tu-n--? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Ma -lin---ig-. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Ma-ei-tu-n--, -es- -a -li- ha--e. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? M--s -- ei-tul--d? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. T- -l--vä-inud. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. T- e--tu--u-, ---t t---li---s-nu-. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? M--- t- e- t---ud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Tal -i o--ud -uju. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ta-ei-t------ se-t-t-l-ei--ln-- t--u. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? M-ks--e -i-tul-ud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Me---a--o -- k---i. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M- -i-t-ln--- s-s---e a-to-on---tk-. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Miks-nee- in-mes-d ei --l--d? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Na- -äid rongi----aha. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Nad e- t--nud,--est-jäid----g-st mah-. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Miks-s--ei --l--d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. M---i--oht-n-d. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. M- -i-t----d- ---- ma----to----u-. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -