சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   et Restoranis 2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். Ü---õuna----,---lu-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். Üks --mon--d---alun. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். Ü-- --m----ahl,----u-. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். Ma võta-s me-l---- ---a-i ---ast-ve---. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். Ma-v-t-k--m-e-e-d--k-aa-i -alget---i--. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். Ma võta-- ---le-----l---- --mp-st. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? Me-l--b---l-e ----? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? Meeldib ---l--l-omal-h-? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? M-eld-- -ulle--ealih-? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். M----o-iks------ag- il-- ----ta. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். Ma soov-k-i- --ö----------ikut. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். Ma so---k-in m--ag-- mi-leg- ----ä-e--au--aega. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? Soov-----e -eda-ri----a? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? S-ov-te-te -------u-l--e--? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? Soo--t-----s--a-ka-t-l---g-? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. See-ei -ait---m-l-e. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. T-i- -n-k-lm. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. M- -i -e-l---- s--a. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -