சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   bg В хотела – Оплакване

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Д-ш-т----р-бот-. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
D-s------ r-bo-i. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Т--ла-- ---а не---ч-. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
T--la-a-vod--n- t-ch-. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? М-же л- да ------н-те-----ед---? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
M-z-e ---d- o-------te povred---? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. В с-а--- ням----лефон. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
V sta-a----yam- -e--fo-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. В-с--я-а ------е------р. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
V -tay-ta-ny-m- t-l---zo-. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Ст---а н--- ба-к--. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
S---ata---am--------. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Ст-ята ---върде -умна. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
S-ay-t---e-tvyrde---um--. S______ y_ t_____ s______ S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-. ------------------------- Stayata ye tvyrde shumna.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. С-а--а - -в--де ма--а. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
S----t- ye -v-r-- m--k-. S______ y_ t_____ m_____ S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde malka.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Ста--а е-тв-рд--тъм-а. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
Sta-at- -e t-yr-- --m--. S______ y_ t_____ t_____ S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde tymna.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Па-ното не-----т-. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Parnot- n--r-bo--. P______ n_ r______ P-r-o-o n- r-b-t-. ------------------ Parnoto ne raboti.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. К--ма-и--т--- ра----. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
K--m--i----ne-ra-o-i. K_________ n_ r______ K-i-a-i-y- n- r-b-t-. --------------------- Klimatikyt ne raboti.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Телев-з-ръ--е---в-ед--. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
Televiz-ry---e--ovr--e-. T__________ y_ p________ T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-. ------------------------ Televizoryt ye povreden.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. То-а не ---ха-е---. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
Tov---- ----har-s--. T___ n_ m_ k________ T-v- n- m- k-a-e-v-. -------------------- Tova ne mi kharesva.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Тв-----скъ-- е-з---е-. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
Tvy--e-skypo-y- -- -en. T_____ s____ y_ z_ m___ T-y-d- s-y-o y- z- m-n- ----------------------- Tvyrde skypo ye za men.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Имат--ли ---о --------о? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
Im-te -- ---hc----o--v---o? I____ l_ n______ p_________ I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o- --------------------------- Imate li neshcho po-evtino?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Има-ли -у- н--ли-- -л-деж---ту-и----ес-а сп-л-я? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
Im--l- -uk -ab--zo --ad--h-a -uri-t--h-ska -----y-? I__ l_ t__ n______ m________ t____________ s_______ I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a- --------------------------------------------------- Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Има-ли-т----аблиз----н-ион? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
Ima-l--t-k n----z- -ansion? I__ l_ t__ n______ p_______ I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n- --------------------------- Ima li tuk nablizo pansion?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Има------к на----о -е--о-а--? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
I-- li--uk-na-liz- r---or-nt? I__ l_ t__ n______ r_________ I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t- ----------------------------- Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -