சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நான்- என் ja – --j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Nie-mo---z---e-ć mo-eg- klu--a. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. N-e-mo-- -na-eźć moj-g- biletu. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
நீ- - உன் t- --t-ój t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Zna--z-eś - Z---az-aś----j-kl-c-? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Z--l-złeś /--na----a- --ój-b-le-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
அவன்-அவனுடையது on-–-je-o o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Wi---,--dzie-j--- -e-- kluc-? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? W-e----g--i--j-st--eg--b----? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
அவள்-- - அவளுடையது ona - jej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Zg-nęł--j---pi-n-ą-ze. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. I--gi-ę---t--że---j--a----kr-dy-ow-. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
நாம்-நமது my –-n--z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். N--- d---dek--e-t ch-ry. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். N-sza -ab-ia --s- ----wa. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது w- - -a-z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Dz-e-i, ----- je---w--z t-to? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Dzieci- gdz-e --s- --sz- -a-a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -