சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   pl Przysłówki

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [sto]

Przysłówki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை j-ż r-z –--e----e----dy j__ r__ – j______ n____ j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? B-ł p-- /-B-ł--pan- --- ra- - -er--ni-? B__ p__ / B___ p___ j__ r__ w B________ B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ni-- je---ze --g--. N___ j______ n_____ N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் k-oś -----t k___ – n___ k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Z-- pan-/ -ani-t--k-g--? Z__ p__ / p___ t_ k_____ Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N--- n-- --a- t----k-g-. N___ n__ z___ t_ n______ N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் j---c-------ż--ie j______ – j__ n__ j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Z--ta--- p-n-/ ---- tu -e----e--ł---? Z_______ p__ / p___ t_ j______ d_____ Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N-e--nie-zo--a-- t- --ug-. N___ n__ z______ t_ d_____ N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் j--zcz- c---– -----i-c-j j______ c__ – n__ w_____ j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Ch--a--y-pan-/ Ch---ła--------się--e-z--- cze--ś --p--? C_______ p__ / C________ p___ s__ j______ c_____ n_____ C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N--- j-ż -i-----c----ie ---ę. N___ j__ n__ w_____ n__ c____ N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ j-ż-coś - jes-cze-nic j__ c__ – j______ n__ j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Czy j---p-- co- zj--ł --p-ni j-ż-----ł-? C__ j__ p__ c__ z____ / p___ j__ z______ C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Ni-, n----jadł---/--jadł-m j-szc-e ---z---. N___ n__ z______ / z______ j______ n_______ N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் je----e ktoś - n--t --ę-ej j______ k___ – n___ w_____ j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Ch----by--to- jesz--e-ka--? C_______ k___ j______ k____ C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Ni-,-j-ż -ik-. N___ j__ n____ N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -