சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   pl Dopełniacz

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை kot moje- -r-yj-ci--ki k__ m____ p___________ k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
என் தோழனின் நாய் pie-----e-- --z---c-e-a p___ m_____ p__________ p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் za--w----oi-h-dz-eci z______ m____ d_____ z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. To---st--ł-s--z---j--- --legi. T_ j___ p______ m_____ k______ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. To-j--t samoch-d --j----ole-anki. T_ j___ s_______ m____ k_________ T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. To-j-st -r--- m--ch---le--w. T_ j___ p____ m____ k_______ T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Urwał-si--guz-- od koszu--. U____ s__ g____ o_ k_______ U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. Z-i-ął-kl----o- -ara-u. Z_____ k____ o_ g______ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Ko--u----s-efa--es- -ep-ut-. K_______ s____ j___ z_______ K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? K-- -ą----zi-e t-- d-i-w------? K__ s_ r______ t__ d___________ K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? J-k-----ę do-d-m- -e--rodziców? J__ d____ d_ d___ j__ r________ J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Te- d-m s-o-----końcu ----y. T__ d__ s___ n_ k____ u_____ T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Jak n--ywa-s----t----a S---j--rii? J__ n_____ s__ s______ S__________ J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? J--i-j-s--t-t---t-- k--ą---? J___ j___ t____ t__ k_______ J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? J-k-naz-wa-ą s-ę dz---i-sąs-adów? J__ n_______ s__ d_____ s________ J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? K-ed- dz--c- m--- f---- - wa-----? K____ d_____ m___ f____ / w_______ K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? K-e-y -ą -o----y -r----- te-o --kar-a? K____ s_ g______ p______ t___ l_______ K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Ki----są-go----- o-----ia--eg---u----? K____ s_ g______ o_______ t___ m______ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -