சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ருமேனியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? D- -e -- a- v---t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Am-fos- boln-v. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Nu am--enit ------ -- -- fo-- bo-nav. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? De -- n--- v-ni-? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ea---a obosi-ă. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. E--nu-----ni--pent-u -- -r---bo-ită. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? D--c- nu a-v---t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. E- -- --ea-chef. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. E---u a--e-i---en-r------u ave----e-. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? De -e--u--ţ--v-n--? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. M--i---n-as-r---st- -tri--t-. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N---- -enit-pe---u--ă-m-şin- -o----ă--s---s--icat-. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? D- c---u-au---n-t-oam-nii? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். A---ie-dut-tre-u-. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. N- -- --n----e-tru c- -- ----d-t --e-ul. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? De c- ----- ven-t? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. N- -m--vut -o-e. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. N-----ven-----nt-u că nu--m--vu- ---e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -