சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Сен не-- к--м----? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se---e-e--el-e-iñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. М-н ----д-м. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M-- awır---. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். М-н к----ді---себебі -у---ым. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-----lm-di-, -eb-bi a--rd--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
அவள் ஏன் வரவில்லை? О--н--е --лм-д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol--ege -e-me-i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. О- ша-----. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol şar--dı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. О--к-л-ед-- --бе-і-ол ша---д-. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O----lm-di,-s--e---o--ş--şadı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
அவன் ஏன் வரவில்லை? Ол---ге ке-м-д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O--ne-e -el--di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Оның за-----о-мад-. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
O-----a--ı----mad-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Ол--ел-ед-, -----і--н---з-уқы -о---д-. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol-k-lme--,--ebe-- o-ı---a--ı-bol-ad-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Сендер--е-е ке-м--іңд--? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Sen--r n--e kelme-i-d--? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Біз-ің--ө-іг-м-- с-н-п қ----. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-zdiñ-k--i-i-iz-s--ıp-q---ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Б-з-к--м----,--е-е-- ----гі-і------- ----ы. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B---k--m-dik- se--bi---l-g-m-z-s--ı- -a-dı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? А--мд----е-е --лм--і? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adamdar -ege ----e-i? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். О--р---й-з----е--гі- -алд-. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Olar -o--zğ- k-şi--- q---ı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. О-а---е-меді, ----бі-олар--ой-з---к---гі--қа-д-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- k---ed-- ---eb- --------ı--a -eşigi---a-d-. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
நீ ஏன் வரவில்லை? С-н не-- -е-ме--ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n-ne-e-kel-----? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Маған-б--уғ- -ұқ--- бо-мады. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M---- b--w-a--u-s-t ----a-ı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. М-н-к--м-д-м- --б-бі----а--баруға--ұқс-т б--м-д-. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
M-n--e-m--i-, -eb-bi ma-an b-r--- r--s-t-bol-adı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -