நீ ஏன் வரவில்லை?
तू--ा-आ-ा-/ आ-ी---ही-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū -ā -l---ā----āh-s-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
நீ ஏன் வரவில்லை?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
म- आ--री--ोतो.-- होत-.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M--ā---- hō-ō- / H--ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
म---लो-न-ही--ारण--ी -जार- -ोतो. /-ह--े.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī --ō -ā-ī----aṇa-mī---------tō--- Hō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
அவள் ஏன் வரவில்லை?
ती--ा -ल- ----?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T-----āl- nā-ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
ती----- -ो-ी.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī-d---l-----ī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
ती आल- ---ी--ारण ती--म-- ----.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T- ālī---hī-kā-a-a ---dam--ī hō-ī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
அவன் ஏன் வரவில்லை?
त--क- -----ाह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T- -ā -lā -ā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
त्या-- र--- नव्---.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Ty-lā-r-cī ----a--.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
तो आल- ना-ी -ार--त-य-ल- -ू--------ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Tō---- n-hī k----- -y--ā-r-cī na-hatī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
त-म्-ी----आ-- -ा--त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tu-h- -ā---- n-hīta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
आम-ी-कार --घ-----हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Āma-ī-k--a-b------lī--h-.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
आ-्-ी---ह- आ-ो--ा-----ची--ा- ब--डल---ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā--ī nāh- --ō -āraṇa-ā---ī--ār---ig-a---ī āhē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
ल------न-ही ---?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-k- -----hī ā--?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
त-या--- -्-े- च-क-ी.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-----ī --ēna cuka-ī.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
ते न----आ-----र- त-य-ं-- --रेन च-क--.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- --h--āl---------t-ān-----rēn- cu---ī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
நீ ஏன் வரவில்லை?
तू -- आल- / आ-ी-न--ी-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T--kā ā-ā--āl-----īs-?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
நீ ஏன் வரவில்லை?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
म-- य-ण--ा-ी पर-ा--ी न-्हत-.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-lā-----ā---pa-a-ā-a-- nav-a--.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
म- -लो-/ ------ह---ा-ण म-- -े---ाच- ----न-ी-नव--त-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M- -lō---lē -āh- kār-ṇ- ---ā-yēṇ-ācī --ra---a-ī -av--t-.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.