పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

‫59 [تسعة وخمسون]

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? ‫أ-ن -- أ--ب-م-ت- ---د؟ ‫___ ه_ أ___ م___ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ----------------------- ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 0
a-na hu -q-ab---ktab ----d? a___ h_ a____ m_____ b_____ a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab maktab barid?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? ‫هل --مساف---عي-- --- أقر- ---ب---يد؟ ‫__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____ ‫-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ------------------------------------- ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 0
h-l--l-asafat ba--da-a- i-l-- --r---ma-ta- b-rid? h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____ h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d- ------------------------------------------------- hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? ‫-ي- ---أ--- صن--ق ب---؟ ‫___ ه_ أ___ ص____ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟ ------------------------ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 0
a--a--u-aq-------d-q ----d? a___ h_ a____ s_____ b_____ a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab sunduq barid?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి ‫-ح-ا- إلى ------طو--ع ----ب-ية. ‫_____ إ__ ب__ ا______ ا________ ‫-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-. -------------------------------- ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 0
a--aj-----a bae- -lt-w-b-e-a----ba--a-. a____ i____ b___ a________ a___________ a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t- --------------------------------------- ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ‫ل-طا-- ور-ال-. ‫______ و______ ‫-ب-ا-ة و-س-ل-. --------------- ‫لبطاقة ورسالة. 0
l--i-atat-----s--a-. l________ w_________ l-b-t-t-t w-r-s-l-t- -------------------- libitatat warisalat.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? كم تكلف- ا-ب-ي- إ-ى-أ-ر---؟ ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______ ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟ --------------------------- كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 0
k-m-t-k-i-a- -lb-r-y--ii-a--a-r--a? k__ t_______ a_______ i____ a______ k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-? ----------------------------------- kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ‫------ -ل-رد؟ ‫__ ي__ ا_____ ‫-م ي-ن ا-ط-د- -------------- ‫كم يزن الطرد؟ 0
k-- -a-i- al----d? k__ y____ a_______ k-m y-z-n a-t-a-d- ------------------ kam yazin alttard?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? هل-يمكنن- إرس--ه---ل-ر-د---جوي؟ ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____ ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي- ------------------------------- هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 0
hal ---kin--i iir-alu---ia--a-i--a-jaw-? h__ y________ i_______ b________ a______ h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-? ---------------------------------------- hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? ك- -ن ال--- ي---ر---ل--ول؟ ك_ م_ ا____ ي_____ ل______ ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟ -------------------------- كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 0
kam mi-----a-t y-sta-h--q --l---ul? k__ m__ a_____ y_________ l________ k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-? ----------------------------------- kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? أين-ي---ني إجرا--م-الم---هاتفية؟ أ__ ي_____ إ____ م______ ه______ أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟ -------------------------------- أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 0
ayna ---k-n-n---jra m---la-at h-t-f--? a___ y________ i___ m________ h_______ a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a- -------------------------------------- ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? أ---أ--- --ك هاتف؟ أ__ أ___ ك__ ه____ أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟ ------------------ أين أقرب كشك هاتف؟ 0
ay-a a---- --s-k --ti-? a___ a____ k____ h_____ a-n- a-r-b k-s-k h-t-f- ----------------------- ayna aqrab kushk hatif?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? ه--ل-يك-بطا--ت---تف؟ ه_ ل___ ب_____ ه____ ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟ -------------------- هل لديك بطاقات هاتف؟ 0
h-l---d-yk b-t--a--ha-if? h__ l_____ b______ h_____ h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f- ------------------------- hal ladayk bitaqat hatif?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? ‫هل-ل-يك-دل-- ال-اتف؟ ‫__ ل___ د___ ا______ ‫-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟ --------------------- ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 0
ha---a---k d-l-- ---a-if? h__ l_____ d____ a_______ h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f- ------------------------- hal ladayk dalil alhatif?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? ‫هل -ع-ف-ر-- -له-تف -لنم--؟ ‫__ ت___ ر__ ا_____ ل______ ‫-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟ --------------------------- ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 0
h-l--a--if rumz--l----f -i-nmsa? h__ t_____ r___ a______ l_______ h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a- -------------------------------- hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను لحظة ---دة،-ا-مح--- -- --ح--. ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____ ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق- ----------------------------- لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 0
lah-at wah--a-- a-s--h--i ---a-a-qq. l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______ l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-. ------------------------------------ lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది ال-- -شغو---ا--اً. ا___ م____ د_____ ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-. ------------------ الخط مشغول دائماً. 0
a-k-a- m-shg--l -ay-an-. a_____ m_______ d_______ a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a- ------------------------ alkhat mashghul daymana.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? م- -و-ال-قم-ا-ذي طل---؟ م_ ه_ ا____ ا___ ط_____ م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه- ----------------------- ما هو الرقم الذي طلبته؟ 0
ma -u--lraq-----hy -ala-t--? m_ h_ a_____ a____ t________ m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-? ---------------------------- ma hu alraqm aldhy talabtah?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! يج- ------ح-ي--ال--ر أ-لاً! ي__ ع___ ت____ ا____ أ____ ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً- --------------------------- يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 0
y--i---ea-ayk t-h--d-----fr aw--an! y_____ e_____ t_____ a_____ a______ y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-! ----------------------------------- yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -