| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
በቅር- -ሚ-ኘ--ፖ---ቤት--ት---?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
be--irib--ye---en--w- p-sita --ti ---i ne--?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
እ-----ታ-ቤቱ --- ነ-?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
isi-e-p---ta -ē-u-i-u--i n-w-?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
በቅ-ብ-የሚገ---ፖ-- ------ ነ-?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
be---ribi--e-īg-----i-po------a-’-n- yeti -e-i?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
ጥ-----ፕ- ያስፈ-ገኛል።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
t’ini-i----i---- -a--fel--en----.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
ለ-ስት-ካ---እ---ደብ-ቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
leposi-i -a-idi -na ---e--d--ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
lepositi karidi ina ledebidabē
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
ወ- አሜሪ--መ-ኪ-- ስንት-ነ-?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
w-d---m---ka-------yawi sini-----w-?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
ጥቅ---ን ያ-ል ከባ- -ው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
t’ik--l- --ni -a---- --badi n---?
t_______ m___ y_____ k_____ n____
t-i-’-l- m-n- y-k-l- k-b-d- n-w-?
---------------------------------
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
በአየ- ------ላክ --ላለው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
b----e---me-i-iti m---k- ic--lalew-?
b_______ m_______ m_____ i__________
b-’-y-r- m-l-k-t- m-l-k- i-h-l-l-w-?
------------------------------------
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
በምን -ክል ጊዜ--ደ--ል?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
b--ini--ak-li--īzē--i--ri-a-i?
b_____ y_____ g___ y__________
b-m-n- y-k-l- g-z- y-d-r-s-l-?
------------------------------
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bemini yakili gīzē yiderisali?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
ስ-- መ-ወ- የ---ች---?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
s-l-k--med----i -e-- --h-l-l-w-?
s_____ m_______ y___ i__________
s-l-k- m-d-w-l- y-t- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
siliki medeweli yeti ichilalewi?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
በቅር-ት የ-----ክ -ት -----ው?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
be--i-ibeti --k’----s--ik-------n-wi-ya---i?
b__________ y______ s_____ y___ n___ y______
b-k-i-i-e-i y-k-u-i s-l-k- y-t- n-w- y-l-w-?
--------------------------------------------
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
የ-ል--ካ-ዶ- -ለ-ት?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
ye---i-i -a----ch- ā--woti?
y_______ k________ ā_______
y-s-l-k- k-r-d-c-i ā-e-o-i-
---------------------------
yesiliki karidochi ālewoti?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
yesiliki karidochi ālewoti?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
የስ-- ማውጫ--ለዎ-?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
yes----i-maw----a--l----i?
y_______ m_______ ā_______
y-s-l-k- m-w-c-’- ā-e-o-i-
--------------------------
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
yesiliki mawich’a ālewoti?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
የ-ስ-ርያ----ካ-ቢ-መ-ያ--ጥ- ---ሉ?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
ye’-si--r--a-i ye’āk---b---el--a k-ut-i-- -awi----u?
y_____________ y_________ m_____ k_______ y_________
y-’-s-t-r-y-n- y-’-k-b-b- m-l-y- k-u-’-r- y-w-k-a-u-
----------------------------------------------------
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
አንድ---፤-ል---ተው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
ān-di--ī--; ---e--k-tewi
ā____ g____ l___________
ā-i-i g-z-; l-m-l-k-t-w-
------------------------
ānidi gīzē; limeliketewi
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ānidi gīzē; limeliketewi
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
መ--ሩ -ልጊ---ን-ተ-- --።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
m------- ----gīz- -nid--eya-e --w-.
m_______ h_______ i__________ n____
m-s-m-r- h-l-g-z- i-i-e-e-a-e n-w-.
-----------------------------------
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
የ--ው--ቁ-- -- --ወሉት?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
y-t-n-awi-- --ut’--- ne---y-dewe--ti?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- n-w- y-d-w-l-t-?
-------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
መጀ--ያ-ዜሮ---ጨ-- አ-ቦት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
mej--erī-a---r-ni ----’em-r- āle-ot-.
m_________ z_____ m_________ ā_______
m-j-m-r-y- z-r-n- m-c-’-m-r- ā-e-o-i-
-------------------------------------
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
|