| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
பக்க--தில--அஞ்சல்-அலு-ல-ம- எங்-- இர---க----?
ப_____ அ___ அ_____ எ__ இ______
ப-்-த-த-ல- அ-்-ல- அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
pa-k--t-l a--a- aluva--ka- e-k- ----k--a-u?
p________ a____ a_________ e___ i__________
p-k-a-t-l a-c-l a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
அ---ல-------க-- --்--ர--------கத்--ொலை-ில--இருக்கி-தா?
அ___ அ_____ இ_____ மி__ தொ___ இ______
அ-்-ல- அ-ு-ல-ம- இ-்-ி-ு-்-ு ம-க-் த-ல-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------------------
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
0
Añca- -luva----m--ṅkir-n-u --kat --l-i-il-i-ukkiṟ-tā?
A____ a_________ i________ m____ t_______ i__________
A-c-l a-u-a-a-a- i-k-r-n-u m-k-t t-l-i-i- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------
Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
பக்க-்த-ல- த-ா-----்---எங-கு இர-க்----ு?
ப_____ த_____ எ__ இ______
ப-்-த-த-ல- த-ா-்-ெ-்-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
0
Pakk----l----ā-p-ṭṭ- -ṅku-i-u--iṟatu?
P________ t_________ e___ i__________
P-k-a-t-l t-p-l-e-ṭ- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
எ---க--தபால் த-ைகள- வ-ண--ு--.
எ___ த__ த___ வே____
எ-க-க- த-ா-் த-ை-ள- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
0
E-ak-u--a-āl-t---ikaḷ -----m.
E_____ t____ t_______ v______
E-a-k- t-p-l t-l-i-a- v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
ஒ-- அட--ை-்-- மற--ும--ஒர- --ி-த-தி--க-.
ஒ_ அ____ ம___ ஒ_ க_______
ஒ-ு அ-்-ை-்-ு ம-்-ு-் ஒ-ு க-ி-த-த-ற-க-.
---------------------------------------
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
0
Oru a-ṭaikku m-ṟṟum-or- -a-ita---ṟk-.
O__ a_______ m_____ o__ k____________
O-u a-ṭ-i-k- m-ṟ-u- o-u k-ṭ-t-t-i-k-.
-------------------------------------
Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
அ-ெ-ி-்க--ிற-------ல்-ல--எவ-வ-வு?
அ_______ த____ எ_____
அ-ெ-ி-்-ா-ி-்-ு த-ா-்-ல- எ-்-ள-ு-
---------------------------------
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
0
A--r---ā-i-ku -a-āltal-i-e------u?
A____________ t_________ e________
A-e-i-k-v-ṟ-u t-p-l-a-a- e-v-ḷ-v-?
----------------------------------
Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
ப---ஸ-்-----ள-ு-க--்?
பா___ எ____ க___
ப-ர-ஸ-் எ-்-ள-ு க-ம-?
---------------------
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
0
Pā--al-e-v--avu -aṉ--?
P_____ e_______ k_____
P-r-a- e-v-ḷ-v- k-ṉ-m-
----------------------
Pārsal evvaḷavu kaṉam?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
Pārsal evvaḷavu kaṉam?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
நா-்-இத---ா-் -ஞ-ச--ல் அனுப்ப-இ-ல--ா?
நா_ இ_ வா_ அ____ அ___ இ____
ந-ன- இ-ை வ-ன- அ-்-ல-ல- அ-ு-்- இ-ல-ம-?
-------------------------------------
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
0
Nāṉ it-- --- añ-a-il aṉ---a-iya-um-?
N__ i___ v__ a______ a_____ i_______
N-ṉ i-a- v-ṉ a-c-l-l a-u-p- i-a-u-ā-
------------------------------------
Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
அங--ு ---்ச- ச-ர--த--னை---ன----- ஆக--்?
அ__ போ__ சே_ எ___ தி____ ஆ___
அ-்-ு ப-ய-ச- ச-ர எ-்-ன- த-ன-்-ள- ஆ-ு-்-
---------------------------------------
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
0
Aṅ-- --y----r- e-taṉ-- --ṉ---a--āk-m?
A___ p___ c___ e______ t_______ ā____
A-k- p-y- c-r- e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- ā-u-?
-------------------------------------
Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
ந-ன- எங்-ிர----- -போ---ச-ய்ய-இயல---?
நா_ எ_____ ஃ__ செ__ இ____
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய இ-ல-ம-?
------------------------------------
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
0
N-- e--i-u--u -pōṉ-ce--a -y--u-?
N__ e________ ḥ___ c____ i______
N-ṉ e-k-r-n-u ḥ-ō- c-y-a i-a-u-?
--------------------------------
Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
பக்-த்த--தொல-ப----ப--- எங--ிரு--க-ற--?
ப____ தொ___ பூ_ எ________
ப-்-த-த- த-ல-ப-ச- ப-த- எ-்-ி-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
0
P----t-u-t-------i-pū- -ṅkiru--iṟat-?
P_______ t________ p__ e_____________
P-k-a-t- t-l-i-ē-i p-t e-k-r-k-i-a-u-
-------------------------------------
Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
உ-்------ ----------ார-----ர-க-க--த-?
உ_____ தொ___ கா__ இ______
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- க-ர-ட- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
0
U-kaḷ-ṭ-m-to-aipē-i kā-ṭ ir-kk---tā?
U________ t________ k___ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i k-r- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
உ-்---ட-- ---ை-ேசி-ட-ரக்-ர--இ--------ா?
உ_____ தொ___ டை____ இ______
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ட-ர-்-ர- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
0
Uṅk---ṭam---laip-c--ṭa-r-----i irukk-ṟatā?
U________ t________ ṭ_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i ṭ-i-a-ṭ-r- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
உ-்க--க்கு ----்--யா-ி---அஞ்-----ல--கம் த-ரியும-?
உ_____ ஆ______ அ___ இ____ தெ____
உ-்-ள-க-க- ஆ-்-்-ி-ா-ி-் அ-்-ல- இ-க-க-் த-ர-ய-ம-?
-------------------------------------------------
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
0
U--a-u-ku----r-------añ--- --akk-- -er-y--ā?
U________ ā_________ a____ i______ t________
U-k-ḷ-k-u ā-ṭ-i-ā-i- a-c-l i-a-k-m t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
ஒர- ந--ிடம-,---ர்த்த--்--ொல-கிறேன-.
ஒ_ நி____ பா____ சொ_____
ஒ-ு ந-ம-ட-்- ப-ர-த-த-ச- ச-ல-க-ற-ன-.
-----------------------------------
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
0
Or- nim-ṭ-m,-pār---- -olkiṟ-ṉ.
O__ n_______ p______ c________
O-u n-m-ṭ-m- p-r-t-c c-l-i-ē-.
------------------------------
Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
தொல----ியி-- உபயோக-்தி-ி----கு-் ---க-ஞை வ---ி--ு.
தொ_____ உ__________ ச___ வ_____
த-ல-ப-ச-ய-ல- உ-ய-க-்-ி-ி-ு-்-ு-் ச-ி-்-ை வ-ு-ி-த-.
--------------------------------------------------
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
0
T---i-ē-iy-l--pa-ōk-t-i-i-ukkum-c-mi---- v-r----atu.
T___________ u_________________ c_______ v__________
T-l-i-ē-i-i- u-a-ō-a-t-l-r-k-u- c-m-k-a- v-r-k-ṟ-t-.
----------------------------------------------------
Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
நீ--கள் -ந-த-எ-- ட-ல்---ய்-ீ-----?
நீ___ எ__ எ_ ட__ செ______
ந-ங-க-் எ-்- எ-் ட-ல- ச-ய-த-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
0
Nī-k---e-t- -ṇ ṭayal-c-yt-r--ḷ?
N_____ e___ e_ ṭ____ c_________
N-ṅ-a- e-t- e- ṭ-y-l c-y-ī-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
நீ---ள--ஒரு சைபர்--யல- ---்ய வ-ண----்.
நீ___ ஒ_ சை__ ட__ செ__ வே____
ந-ங-க-் ஒ-ு ச-ப-் ட-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
0
Nī--a--or---ai--r-ṭayal c-y-- -ēṇṭ--.
N_____ o__ c_____ ṭ____ c____ v______
N-ṅ-a- o-u c-i-a- ṭ-y-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.
|