పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   kk Поштада

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

Поштада

Poştada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Ең ж-қ-н п-----қ----? Е_ ж____ п____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а- --------------------- Ең жақын пошта қайда? 0
Eñ --qın---şt----yd-? E_ j____ p____ q_____ E- j-q-n p-ş-a q-y-a- --------------------- Eñ jaqın poşta qayda?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Ке-ес---о---ға--е-і--а-ыс --? К_____ п______ д____ а___ п__ К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-? ----------------------------- Келесі поштаға дейін алыс па? 0
K--es- p-ş-ağa -e--n---ıs p-? K_____ p______ d____ a___ p__ K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-? ----------------------------- Kelesi poştağa deyin alıs pa?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Е-----ы---ош-а-ж-ші-і----д-? Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а- ---------------------------- Ең жақын пошта жәшігі қайда? 0
E- jaq-n-po--a-j---g---a--a? E_ j____ p____ j_____ q_____ E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a- ---------------------------- Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి М-ған------ пош-- м---------ке---. М____ б____ п____ м________ к_____ М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к- ---------------------------------- Маған біраз пошта маркалары керек. 0
Ma-------az-poş-- m-rkaları-k-r-k. M____ b____ p____ m________ k_____ M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k- ---------------------------------- Mağan biraz poşta markaları kerek.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు Ашық х-- -ен ж-й-х--қ- -рн-лған. А___ х__ п__ ж__ х____ а________ А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-. -------------------------------- Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 0
A--- -a- pe--j---xa-qa-arnal--n. A___ x__ p__ j__ x____ a________ A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-. -------------------------------- Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? Ам-р-ка-а---ш-а алымы--анша----а-ы? А________ п____ а____ қ____ т______ А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 0
Am--ï-ağ--poş----l-m- --n-----rad-? A________ p____ a____ q____ t______ A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Паке-т---с--ма--------й? П_______ с______ қ______ П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-? ------------------------ Пакеттің салмағы қандай? 0
P--e--i- s-lm-ğı-q-n---? P_______ s______ q______ P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-? ------------------------ Pakettiñ salmağı qanday?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? О-ы-әу---оштас--ен --бе-у-е б--а-м-? О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__ О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-? ------------------------------------ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 0
Onı -----oş--sı-e---i--rwg-----a-ma? O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__ O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-? ------------------------------------ Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Қа-ша у--ытта------і? Қ____ у______ ж______ Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-? --------------------- Қанша уақытта жетеді? 0
Q-n-a w----ta---tedi? Q____ w______ j______ Q-n-a w-q-t-a j-t-d-? --------------------- Qanşa waqıtta jetedi?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Қ-- -ерден----ы--- ---уға--о---ы? Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалуға болады? 0
Qa---er-en-qoñı-aw---l--a -o----? Q__ j_____ q______ ş_____ b______ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Ең--ақ-н--е-ефо- --ші-і қа-да? Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____ Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а- ------------------------------ Ең жақын телефон үйшігі қайда? 0
E- --q-n-t-l---- -y--g- -ay-a? E_ j____ t______ ü_____ q_____ E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a- ------------------------------ Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? Сі-д- тел-ф-н-------- --- --? С____ т______ к______ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-? ----------------------------- Сізде телефон картасы бар ма? 0
Si-d----le-on-ka--a---b-r-ma? S____ t______ k______ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-? ----------------------------- Sizde telefon kartası bar ma?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? С--де теле-о- к-т-бы б---ма? С____ т______ к_____ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-? ---------------------------- Сізде телефон кітабы бар ма? 0
Siz-e-t-le-on-k--a-ı -a- ma? S____ t______ k_____ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-? ---------------------------- Sizde telefon kitabı bar ma?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Ав----я--ң -од-н ---е------? А_________ к____ б______ б__ А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-? ---------------------------- Австрияның кодын білесіз бе? 0
A---rïy--ı----dı- bi---i- b-? A__________ k____ b______ b__ A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-? ----------------------------- Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Бі- -екун-, қа-ір көрейін. Б__ с______ қ____ к_______ Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н- -------------------------- Бір секунд, қазір көрейін. 0
Bi----kw-d, -azi- k---yin. B__ s______ q____ k_______ B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n- -------------------------- Bir sekwnd, qazir köreyin.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Ж-л---н--і---с-ем--. Ж___ ү____ б__ е____ Ж-л- ү-е-і б-с е-е-. -------------------- Желі үнемі бос емес. 0
Jel--ün--- -os --e-. J___ ü____ b__ e____ J-l- ü-e-i b-s e-e-. -------------------- Jeli ünemi bos emes.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? Қа--а- нө-ір-- те-ді--з? Қ_____ н______ т________ Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-? ------------------------ Қандай нөмірді тердіңіз? 0
Qa-d-----m-r-i-----iñ--? Q_____ n______ t________ Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-? ------------------------ Qanday nömirdi terdiñiz?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! А-дыме--н---і-те---ңіз--ере-! А______ н____ т_______ к_____ А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к- ----------------------------- Алдымен нөлді теруіңіз керек! 0
A---m-- n-l----e-w-ñi--k-rek! A______ n____ t_______ k_____ A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k- ----------------------------- Aldımen nöldi terwiñiz kerek!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -