| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Ж-кы----п---а -айд-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Ja--nk- -oçt- ka--a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
Жак---ы-поч---а ---ин -лыс--?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
J-kı--ı--oç--ga-ç-yi----ı-pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
Жакы--ы-по-та-я--ги------?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J---n-----ç-a---sçi-i --yda?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
Ма-- бир--ече-по-та ма-калары кер-к.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Mag- -i--n-ç- p-çta----ka---ı--er--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
п-ч-а к----чка--(--ык -ат) -а-а --т үч-н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p--ta-ka-t----s---çı---at--ja-- k-t üçü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
А---и--г- ---та-к-нча-турат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A--ri-a-- -oçt--ka-ç- t-r-t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
Пак-т ----алы- о--?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pak-----n--lık--o-?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
М-- аны--б- поч--с---ен-н жөн----------?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
M-n---ı a-- -o-ta-- m--e--j-n-tö-al-m-ı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
Жет-енге--е--н ----а----кы- керек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J-tk-nge-ç-------nç- ---k-t-kere-?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
Ка-c--жер-е--ч----м б-л-т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Kay----e-d----alsam bo-o-?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
К----ки-т---ф-- -а--н-сы -ай-а?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K--in-i ---ef-n--a--na-ı-ka---?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
Теле--- к-рта-арыңы- --р-ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Tel--on karta-a-ı--z-b-rb-?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
Т----о- к-т-п-еңиз-б-р-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T---fo- -i-epçe--- ----ı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
А-с--ия---көс--үн-к-----------з-и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Av-t-iya -----ünü- ----n-bil-s-z-i?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
Азыр----- кар-- б--ем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A---,--en k--a- ber-m.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
Л-ния--а-ыма--о- э--с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Liniya day------ş eme-.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
К--с-----е--и-т-р-иңиз?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K-y-- --m-rdi --r-i---?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
Сиз а--ген-- -ө--ү--ери----- -----!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S---a-e-e------l-- -er--i-iz k-r--!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
|