| దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
最-的 邮局-在-?
最__ 邮_ 在__
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
zuì-ì- d- yó-jú zài --?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
最近的 邮局 在哪?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
| తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
到---的--局 --吗 ?
到 最__ 邮_ 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
Dào -u--ì- -e -óu---yu-n --?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
| దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
最-的-邮箱 在----?
最__ 邮_ 在 哪_ ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
Z-ìj---d- y---iā-g ----n--e-?
Z_____ d_ y_______ z__ n_____
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
| నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
我----一些-邮- 。
我 需_ 一_ 邮_ 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
W------- --x-ē----pià-.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
我 需要 一些 邮票 。
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
| ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
为了-一- -信片 和-一封-信 。
为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
Wèil--yīg- -í--xìn--àn-h- y- ------ì-.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
| అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
邮- -国--- ---少钱-?
邮_ 美____ 要 多__ ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Yó- d-o měi-uó- m--z-ōu yào--uō-hǎo qián?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
| ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
这- -包 -重 ?
这_ 邮_ 多_ ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
Z-ège-yó--āo --ō-hó--?
Z____ y_____ d________
Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-?
----------------------
Zhège yóubāo duōchóng?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
这个 邮包 多重 ?
Zhège yóubāo duōchóng?
|
| నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
我----空邮件 -寄 ----- --?
我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
W- nén- -áng-ōn- -ó-jià-----jì ------o--ǒ)-m-?
W_ n___ h_______ y______ y____ t_ (_______ m__
W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-?
----------------------------------------------
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
|
| అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
多--才-能 - ?
多_ 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
D-ōj-ǔ c-----g d-o?
D_____ c______ d___
D-ō-i- c-i-é-g d-o-
-------------------
Duōjiǔ cáinéng dào?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
多久 才 能 到 ?
Duōjiǔ cáinéng dào?
|
| నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
我 --里 - 打-- ? --能 -哪- --- ?
我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
Wǒ--à- --l- nén--dǎ--i-n-u-?-Wǒ-n--g --i --lǐ-dǎ---à--uà?
W_ z__ n___ n___ d_ d_______ W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
---------------------------------------------------------
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
| దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
最近的 电话亭 - ---?
最__ 电__ 在 哪_ ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Zuì--n-----i--h-à-í-- --i--ǎ-ǐ?
Z_____ d_ d__________ z__ n____
Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-?
-------------------------------
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
|
| మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
您-有 电话- - ?
您 有 电__ 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Ní--y-- d-à--uà-ǎ-m-?
N__ y__ d________ m__
N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-?
---------------------
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
您 有 电话卡 吗 ?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
|
| మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
你 - 电话号-本 吗 ?
你 有 电____ 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
N- y----i-nhu- ----ǎ bě----?
N_ y__ d______ h____ b__ m__
N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-?
----------------------------
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
你 有 电话号码本 吗 ?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
|
| మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
您 知- 奥地利- 前拨号-吗 ?
您 知_ 奥___ 前__ 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
Nín zhīdà--à-d----de--i-n-bō-ào-m-?
N__ z_____ à_____ d_ q___ b____ m__
N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-?
-----------------------------------
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
|
| ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
等-一会儿- 我-----。
等 一___ 我 看__ 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
D--g----u-'-r, -ǒ-k---yīx--.
D___ y________ w_ k__ y_____
D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à-
----------------------------
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
等 一会儿, 我 看一下 。
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
|
| లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
电- -- -线-。
电_ 总_ 占_ 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Di--huà ------hì z-àn-i-n.
D______ z___ s__ z________
D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-.
--------------------------
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
电话 总是 占线 。
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
|
| మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
您---哪个--话号--?
您__ 哪_ 电___ ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
N-n--ō d- --ge-di-nhu--h-omǎ?
N__ b_ d_ n___ d______ h_____
N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
-----------------------------
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
|
| మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
您 -须--先--- !
您 必_ 首_ 拨_ !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
N-----x--s-ǒ-xi-n -ō-0!
N__ b___ s_______ b_ 0_
N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0-
-----------------------
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
您 必须 首先 拨0 !
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
|