దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
最-的 -局-在哪?
最__ 邮_ 在__
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
z-ìjìn de --u-ú---i nǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
最近的 邮局 在哪?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? |
到 -近的 邮局-- --?
到 最__ 邮_ 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
Dà--z---ìn--e-----ú y-ǎ- -a?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? |
最近---箱-在-哪儿 ?
最__ 邮_ 在 哪_ ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
Z---ì---e --u-i-ng -à---ǎ--r?
Z_____ d_ y_______ z__ n_____
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి |
我-需要-一- -票 。
我 需_ 一_ 邮_ 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
W- -ū--o -ī-iē -óu-i-o.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
我 需要 一些 邮票 。
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు |
为了--- 明-片 --一- - 。
为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
W--le y--- --ng-----à--h--y--f------n.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? |
邮- 美---洲 要-多-钱 ?
邮_ 美____ 要 多__ ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Y-- d-o-m-i---/ mě-z--u --- ---shǎ- q-án?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? |
这--邮包-多重-?
这_ 邮_ 多_ ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
Zh--e--ó--āo--u---óng?
Z____ y_____ d________
Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-?
----------------------
Zhège yóubāo duōchóng?
|
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
这个 邮包 多重 ?
Zhège yóubāo duōchóng?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? |
我-能 --邮件 邮寄 -(包-- 吗-?
我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
W----n---á--k-ng----ji-- y---ì -- (--o-----m-?
W_ n___ h_______ y______ y____ t_ (_______ m__
W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-?
----------------------------------------------
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
|
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? |
多- 才-- 到 ?
多_ 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
Du-ji--c-i-éng d--?
D_____ c______ d___
D-ō-i- c-i-é-g d-o-
-------------------
Duōjiǔ cáinéng dào?
|
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
多久 才 能 到 ?
Duōjiǔ cáinéng dào?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? |
我 在哪里---打-- ----能 ------话-?
我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
Wǒ--ài -------n--d- --àn-u-?--- n--g -ài-n-----ǎ--iành-à?
W_ z__ n___ n___ d_ d_______ W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
---------------------------------------------------------
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? |
最-的 --- 在 ---?
最__ 电__ 在 哪_ ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Zuì-ìn-d- d---hu--í-- --i -ǎ-ǐ?
Z_____ d_ d__________ z__ n____
Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-?
-------------------------------
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
|
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? |
您----话卡-- ?
您 有 电__ 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Ní- yǒu dià--uà-----?
N__ y__ d________ m__
N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-?
---------------------
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
|
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
您 有 电话卡 吗 ?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? |
你-----号-- 吗 ?
你 有 电____ 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
N- ----d-à-huà --om- bě- ma?
N_ y__ d______ h____ b__ m__
N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-?
----------------------------
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
你 有 电话号码本 吗 ?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? |
您 -- -地-的 前拨- 吗 ?
您 知_ 奥___ 前__ 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
N---z-īdà- àodìlì--e-qián--ō-à- -a?
N__ z_____ à_____ d_ q___ b____ m__
N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-?
-----------------------------------
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
|
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను |
等----- - 看一下 。
等 一___ 我 看__ 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
D------h-ǐ-er, w---à-----i-.
D___ y________ w_ k__ y_____
D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à-
----------------------------
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
|
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
等 一会儿, 我 看一下 。
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది |
电话 ----- 。
电_ 总_ 占_ 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
D-àn-u----n----ì--h------.
D______ z___ s__ z________
D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-.
--------------------------
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
|
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
电话 总是 占线 。
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? |
您----个 电--码 ?
您__ 哪_ 电___ ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
Ní---- de---g- diàn-uà------?
N__ b_ d_ n___ d______ h_____
N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
-----------------------------
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
|
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! |
您--须 -先 拨--!
您 必_ 首_ 拨_ !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
N-- bìx- -hǒ---ā--bō 0!
N__ b___ s_______ b_ 0_
N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0-
-----------------------
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
|
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
您 必须 首先 拨0 !
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
|