คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   nn I butikken

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [femtito / to og femti]

I butikken

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Sk-l--i g------but---en? S___ v_ g_ t__ b________ S-a- v- g- t-l b-t-k-e-? ------------------------ Skal vi gå til butikken? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Eg--å -j-re --k-e -n-k--p. E_ m_ g____ n____ i_______ E- m- g-e-e n-k-e i-n-j-p- -------------------------- Eg må gjere nokre innkjøp. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Eg-vil h-nd-e---k-e. E_ v__ h_____ m_____ E- v-l h-n-l- m-k-e- -------------------- Eg vil handle mykje. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kvar-er ko------ke--? K___ e_ k____________ K-a- e- k-n-o-s-k-n-? --------------------- Kvar er kontorsakene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Eg t-----ko------ta--og b-e-papi-. E_ t____ k__________ o_ b_________ E- t-e-g k-n-o-u-t-r o- b-e-p-p-r- ---------------------------------- Eg treng konvoluttar og brevpapir. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก E----en- ku--p--n-r og --s-ar. E_ t____ k_________ o_ t______ E- t-e-g k-l-p-n-a- o- t-s-a-. ------------------------------ Eg treng kulepennar og tusjar. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-a---- møb-ane? K___ e_ m_______ K-a- e- m-b-a-e- ---------------- Kvar er møblane? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Eg --e----it s-------e-n-k-m--d-. E_ t____ e__ s___ o_ e__ k_______ E- t-e-g e-t s-å- o- e-n k-m-o-e- --------------------------------- Eg treng eit skåp og ein kommode. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Eg tr-----it-s-rivebo-- ---ei---ll-. E_ t____ e__ s_________ o_ e_ h_____ E- t-e-g e-t s-r-v-b-r- o- e- h-l-e- ------------------------------------ Eg treng eit skrivebord og ei hylle. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kvar-er-le-k-n-? K___ e_ l_______ K-a- e- l-i-e-e- ---------------- Kvar er leikene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี Eg-tre-- -i-do-ke-o- --n-b-mse. E_ t____ e_ d____ o_ e__ b_____ E- t-e-g e- d-k-e o- e-n b-m-e- ------------------------------- Eg treng ei dokke og ein bamse. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Eg --eng e-n ----a---o- ----s--kk---l. E_ t____ e__ f______ o_ e__ s_________ E- t-e-g e-n f-t-a-l o- e-t s-a-k-p-l- -------------------------------------- Eg treng ein fotball og eit sjakkspel. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kva- -r-v-r-t--e-? K___ e_ v_________ K-a- e- v-r-t-y-t- ------------------ Kvar er verktøyet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม E- --eng--in-h--ar--g-e- t-ng. E_ t____ e__ h____ o_ e_ t____ E- t-e-g e-n h-m-r o- e- t-n-. ------------------------------ Eg treng ein hamar og ei tong. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง E- tre-g--in---r--- --n-s-r---ekk-r. E_ t____ e__ b__ o_ e__ s___________ E- t-e-g e-n b-r o- e-n s-r-t-e-k-r- ------------------------------------ Eg treng ein bor og ein skrutrekkar. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kv-r er-----ka? K___ e_ s______ K-a- e- s-y-k-? --------------- Kvar er smykka? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ E----eng -it -al-k-ed------it-a----n-. E_ t____ e__ h________ o_ e__ a_______ E- t-e-g e-t h-l-k-e-e o- e-t a-m-a-d- -------------------------------------- Eg treng eit halskjede og eit armband. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Eg tr----ein-rin------yre---b-r. E_ t____ e__ r___ o_ ø__________ E- t-e-g e-n r-n- o- ø-r-d-b-a-. -------------------------------- Eg treng ein ring og øyredobbar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -