คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   ky Соода борборунда

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? У------агга ба---ы-ы? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
Un--erm-gga---ral---? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Мен --кө-гө --р-ш-м ---е-. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
Men-d-köngö--a-ış-----r-k. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Ме- кө----рсе--а-ы----гым к-лет. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
Me--k-p---r-e s-----a-----ke-e-. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ке-се --юм-а-ы -айда? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
K---e-b-y--da-ı-ka-da? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน М------н----т-р--а---к-ңс- -у-м-а-ы-кер-к. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
Maga-konv-----r -a-- --ŋse-b---mdarı-kerek. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก М-г- ш-рик-у-----емдер ж-н- мар---лер---рек. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
M-g---a-i-tu- --lemd---ja-- m-r-e-----ke--k. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Эм-ректе-----да? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
E-e-ekte---ay--? E________ k_____ E-e-e-t-r k-y-a- ---------------- Emerekter kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก М--а -каф---на--а-д-к к-рек. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
Ma-a--ka------ -a-d---ker--. M___ ş___ j___ s_____ k_____ M-g- ş-a- j-n- s-n-ı- k-r-k- ---------------------------- Maga şkaf jana sandık kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ М-га с-ол жана-текч--к-р-к. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
M-ga--t-l ja-------e--e---. M___ s___ j___ t____ k_____ M-g- s-o- j-n- t-k-e k-r-k- --------------------------- Maga stol jana tekçe kerek.
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? О-нч--т-- к---а? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
O-u-çu--a----yd-? O_________ k_____ O-u-ç-k-a- k-y-a- ----------------- Oyunçuktar kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี Мага---у--ак----- -ю--ке---. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
Ma-a ----ç---ja-a-a-u--k-r-k. M___ k______ j___ a___ k_____ M-g- k-u-ç-k j-n- a-u- k-r-k- ----------------------------- Maga kuurçak jana ayuu kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก М-га ф-тбо- т-б- --н---ах--т----- -е-ек. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
M--a-fut--l -o---j-n- -a-m----yu---k-r--. M___ f_____ t___ j___ ş_____ o____ k_____ M-g- f-t-o- t-b- j-n- ş-h-a- o-u-u k-r-k- ----------------------------------------- Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Асп-п-кайда? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
A--a- k---a? A____ k_____ A-p-p k-y-a- ------------ Aspap kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Ма-а б-л-а -е-----ы-кач-ке-ек. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
Ma-a---lka me-en-k-çk-- --re-. M___ b____ m____ k_____ k_____ M-g- b-l-a m-n-n k-ç-a- k-r-k- ------------------------------ Maga balka menen kıçkaç kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Маг--б--гу ж-на -у-а--ч-к--е-. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
Ma-a bu--u j-n- --r---ç ke---. M___ b____ j___ b______ k_____ M-g- b-r-u j-n- b-r-g-ç k-r-k- ------------------------------ Maga burgu jana buragıç kerek.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Ж-с---а-а--кайда? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
J-s----l---kay--? J_________ k_____ J-s-l-a-a- k-y-a- ----------------- Jasalgalar kayda?
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ М------н-ыр--ана б-л-----кере-. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
Ma---çı-jı- ---a-------k--er--. M___ ç_____ j___ b______ k_____ M-g- ç-n-ı- j-n- b-l-r-k k-r-k- ------------------------------- Maga çınjır jana bilerik kerek.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Маг- ша----ж--а сө-кө --ре-. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
Mag- ş---- ja-a--ö-kö ke---. M___ ş____ j___ s____ k_____ M-g- ş-k-k j-n- s-y-ö k-r-k- ---------------------------- Maga şakek jana söykö kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -