คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   ky Соода борборунда

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [элүү эки]

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Sooda borborunda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Унив--ма-г- ---алыбы? У__________ б________ У-и-е-м-г-а б-р-л-б-? --------------------- Универмагга баралыбы? 0
Un-ve-m---- -ar-lıbı? U__________ b________ U-i-e-m-g-a b-r-l-b-? --------------------- Univermagga baralıbı?
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ М-- д-к--г--ба-------ер--. М__ д______ б______ к_____ М-н д-к-н-ө б-р-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен дүкөнгө барышым керек. 0
M-n ----n-- b-r-şım k-r--. M__ d______ b______ k_____ M-n d-k-n-ö b-r-ş-m k-r-k- -------------------------- Men düköngö barışım kerek.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Ме---ө--нерс--сат---алгы- кел--. М__ к__ н____ с____ а____ к_____ М-н к-п н-р-е с-т-п а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мен көп нерсе сатып алгым келет. 0
M-n -ö--n---- satıp-alg-m--e---. M__ k__ n____ s____ a____ k_____ M-n k-p n-r-e s-t-p a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men köp nerse satıp algım kelet.
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? К---е бую-да-- к--д-? К____ б_______ к_____ К-ң-е б-ю-д-р- к-й-а- --------------------- Кеңсе буюмдары кайда? 0
K-ŋse -u---d--ı--ay-a? K____ b________ k_____ K-ŋ-e b-y-m-a-ı k-y-a- ---------------------- Keŋse buyumdarı kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Мага -о-в----е- ж-на----с- -у-мд----ке-е-. М___ к_________ ж___ к____ б_______ к_____ М-г- к-н-е-т-е- ж-н- к-ң-е б-ю-д-р- к-р-к- ------------------------------------------ Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 0
Mag- ko-ve--t-r -a---ke-se -u-u---r--k--ek. M___ k_________ j___ k____ b________ k_____ M-g- k-n-e-t-e- j-n- k-ŋ-e b-y-m-a-ı k-r-k- ------------------------------------------- Maga konvertter jana keŋse buyumdarı kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก М-г--ша--к--у --ле--е--ж--а----керл-р ---ек. М___ ш_______ к_______ ж___ м________ к_____ М-г- ш-р-к-у- к-л-м-е- ж-н- м-р-е-л-р к-р-к- -------------------------------------------- Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 0
Maga---r------k---m-er j----m--kerle---e-e-. M___ ş_______ k_______ j___ m________ k_____ M-g- ş-r-k-u- k-l-m-e- j-n- m-r-e-l-r k-r-k- -------------------------------------------- Maga şariktuu kalemder jana markerler kerek.
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Э-ере--е- кайда? Э________ к_____ Э-е-е-т-р к-й-а- ---------------- Эмеректер кайда? 0
Em--ek-e--k--da? E________ k_____ E-e-e-t-r k-y-a- ---------------- Emerekter kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก М-г- ш-----а-- --н-ык ---е-. М___ ш___ ж___ с_____ к_____ М-г- ш-а- ж-н- с-н-ы- к-р-к- ---------------------------- Мага шкаф жана сандык керек. 0
Ma-a -----j-na--and-k ke-ek. M___ ş___ j___ s_____ k_____ M-g- ş-a- j-n- s-n-ı- k-r-k- ---------------------------- Maga şkaf jana sandık kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Мага--т-л-ж-н----кч- к-р-к. М___ с___ ж___ т____ к_____ М-г- с-о- ж-н- т-к-е к-р-к- --------------------------- Мага стол жана текче керек. 0
Maga-s--- j-----ekçe -erek. M___ s___ j___ t____ k_____ M-g- s-o- j-n- t-k-e k-r-k- --------------------------- Maga stol jana tekçe kerek.
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Оюнчук-а- -айд-? О________ к_____ О-н-у-т-р к-й-а- ---------------- Оюнчуктар кайда? 0
Oy-nç-k-ar--a---? O_________ k_____ O-u-ç-k-a- k-y-a- ----------------- Oyunçuktar kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี М--а-----ч-к-ж----аюу --р-к. М___ к______ ж___ а__ к_____ М-г- к-у-ч-к ж-н- а-у к-р-к- ---------------------------- Мага куурчак жана аюу керек. 0
M----ku----k jana a-uu--e---. M___ k______ j___ a___ k_____ M-g- k-u-ç-k j-n- a-u- k-r-k- ----------------------------- Maga kuurçak jana ayuu kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Мага--у--о--т--- -а-а --х-а-----у -----. М___ ф_____ т___ ж___ ш_____ о___ к_____ М-г- ф-т-о- т-б- ж-н- ш-х-а- о-н- к-р-к- ---------------------------------------- Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 0
M-----utb-- t-bu -a-a ş---a--o---- -er--. M___ f_____ t___ j___ ş_____ o____ k_____ M-g- f-t-o- t-b- j-n- ş-h-a- o-u-u k-r-k- ----------------------------------------- Maga futbol tobu jana şahmat oyunu kerek.
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ас--п-к-йда? А____ к_____ А-п-п к-й-а- ------------ Аспап кайда? 0
A--ap k-y-a? A____ k_____ A-p-p k-y-a- ------------ Aspap kayda?
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม М--а ---к--------кыч-ач ----к. М___ б____ м____ к_____ к_____ М-г- б-л-а м-н-н к-ч-а- к-р-к- ------------------------------ Мага балка менен кычкач керек. 0
Maga-b-lk--m--e--k--k----er--. M___ b____ m____ k_____ k_____ M-g- b-l-a m-n-n k-ç-a- k-r-k- ------------------------------ Maga balka menen kıçkaç kerek.
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Маг---ургу---н--бу-агыч-к-р-к. М___ б____ ж___ б______ к_____ М-г- б-р-у ж-н- б-р-г-ч к-р-к- ------------------------------ Мага бургу жана бурагыч керек. 0
M-ga -urg---ana -ur--ıç--er-k. M___ b____ j___ b______ k_____ M-g- b-r-u j-n- b-r-g-ç k-r-k- ------------------------------ Maga burgu jana buragıç kerek.
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Жа-------- -ай--? Ж_________ к_____ Ж-с-л-а-а- к-й-а- ----------------- Жасалгалар кайда? 0
J---lga--r---y--? J_________ k_____ J-s-l-a-a- k-y-a- ----------------- Jasalgalar kayda?
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ М-га---нж-- ---- би-ерик -ере-. М___ ч_____ ж___ б______ к_____ М-г- ч-н-ы- ж-н- б-л-р-к к-р-к- ------------------------------- Мага чынжыр жана билерик керек. 0
M-g- çın--- -ana-bile-i- ---ek. M___ ç_____ j___ b______ k_____ M-g- ç-n-ı- j-n- b-l-r-k k-r-k- ------------------------------- Maga çınjır jana bilerik kerek.
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู М--а-ш---к---на--ө-кө керек. М___ ш____ ж___ с____ к_____ М-г- ш-к-к ж-н- с-й-ө к-р-к- ---------------------------- Мага шакек жана сөйкө керек. 0
M--a-şake--j--- -öy-- --rek. M___ ş____ j___ s____ k_____ M-g- ş-k-k j-n- s-y-ö k-r-k- ---------------------------- Maga şakek jana söykö kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -