คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   cs V obchodním domě

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [padesát dva]

V obchodním domě

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? J--me-d---b-hod-í-----m-? J____ d_ o_________ d____ J-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Jdeme do obchodního domu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Mu--- -----p-t. M____ n________ M-s-m n-k-u-i-. --------------- Musím nakoupit. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Chci--o-o ko---t----ně. C___ t___ k_____ h_____ C-c- t-h- k-u-i- h-d-ě- ----------------------- Chci toho koupit hodně. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-e---ou-ka---l--s-é ---ř-b-? K__ j___ k__________ p_______ K-e j-o- k-n-e-á-s-é p-t-e-y- ----------------------------- Kde jsou kancelářské potřeby? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน P----buji----l-y-a -op-sn---a-í-. P________ o_____ a d______ p_____ P-t-e-u-i o-á-k- a d-p-s-í p-p-r- --------------------------------- Potřebuji obálky a dopisní papír. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก P-t-ebu-i pera --zvý--z--v---. P________ p___ a z____________ P-t-e-u-i p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------ Potřebuji pera a zvýrazňovače. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-e--- n-b---k? K__ j_ n_______ K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytek? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Po-ře-u-i --říň - --m---. P________ s____ a k______ P-t-e-u-i s-ř-ň a k-m-d-. ------------------------- Potřebuji skříň a komodu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Potř-bu-i ps--- st-l a--o--ci. P________ p____ s___ a p______ P-t-e-u-i p-a-í s-ů- a p-l-c-. ------------------------------ Potřebuji psací stůl a polici. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-- js-u hračky? K__ j___ h______ K-e j-o- h-a-k-? ---------------- Kde jsou hračky? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี P-t-ebu-i--a--nku - --d--d--. P________ p______ a m________ P-t-e-u-i p-n-n-u a m-d-í-k-. ----------------------------- Potřebuji panenku a medvídka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก P-t--bu-- f------v- míč-- -a---. P________ f________ m__ a š_____ P-t-e-u-i f-t-a-o-ý m-č a š-c-y- -------------------------------- Potřebuji fotbalový míč a šachy. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kde j--nářa-í? K__ j_ n______ K-e j- n-ř-d-? -------------- Kde je nářadí? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม P---eb--i-----ivo-a-kl-š--. P________ k______ a k______ P-t-e-u-i k-a-i-o a k-e-t-. --------------------------- Potřebuji kladivo a kleště. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Pot-eb-j- --ták a-š-ou----k. P________ v____ a š_________ P-t-e-u-i v-t-k a š-o-b-v-k- ---------------------------- Potřebuji vrták a šroubovák. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kd- ---u-k-en--y? K__ j___ k_______ K-e j-o- k-e-o-y- ----------------- Kde jsou klenoty? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ P-t-e-u-i ř-t-zek a-n--a-ek. P________ ř______ a n_______ P-t-e-u-i ř-t-z-k a n-r-m-k- ---------------------------- Potřebuji řetízek a náramek. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Potř-buji--r-t--ek-a-ná-šni--. P________ p_______ a n________ P-t-e-u-i p-s-ý-e- a n-u-n-c-. ------------------------------ Potřebuji prstýnek a náušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -