คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   nn grunngje noko 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [syttifem]

grunngje noko 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Kv-for--j-m--- i---e? K_____ k___ d_ i_____ K-i-o- k-e- d- i-k-e- --------------------- Kvifor kjem du ikkje? 0
อากาศแย่มาก V--et-er s----r-e-. V____ e_ s_ d______ V-r-t e- s- d-r-e-. ------------------- Vêret er så dårleg. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก E--------kkj- --rd- v---t -r s- -årleg. E_ k___ i____ f____ v____ e_ s_ d______ E- k-e- i-k-e f-r-i v-r-t e- s- d-r-e-. --------------------------------------- Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Kv--or --em--an--kkje? K_____ k___ h__ i_____ K-i-o- k-e- h-n i-k-e- ---------------------- Kvifor kjem han ikkje? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ H----- i--j- invi-er-. H__ e_ i____ i________ H-n e- i-k-e i-v-t-r-. ---------------------- Han er ikkje invitert. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ H-- ---m ikkje--o-d--h-n-i---e er inv-t-r-. H__ k___ i____ f____ h__ i____ e_ i________ H-n k-e- i-k-e f-r-i h-n i-k-e e- i-v-t-r-. ------------------------------------------- Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? K----r--je- -u i-k-e? K_____ k___ d_ i_____ K-i-o- k-e- d- i-k-e- --------------------- Kvifor kjem du ikkje? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา E- h-r ---j--ti-. E_ h__ i____ t___ E- h-r i-k-e t-d- ----------------- Eg har ikkje tid. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา E--kan ik-j- -o------d- ---ikk-- --r tid. E_ k__ i____ k___ f____ e_ i____ h__ t___ E- k-n i-k-e k-m- f-r-i e- i-k-e h-r t-d- ----------------------------------------- Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? Kv--o----ir ---ikkj-? K_____ b___ d_ i_____ K-i-o- b-i- d- i-k-e- --------------------- Kvifor blir du ikkje? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ E- må -obbe. E_ m_ j_____ E- m- j-b-e- ------------ Eg må jobbe. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ E---an i-k-- bl-, fo-d- eg m--j--be. E_ k__ i____ b___ f____ e_ m_ j_____ E- k-n i-k-e b-i- f-r-i e- m- j-b-e- ------------------------------------ Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? K--fo--gå---u -lle--ie? K_____ g__ d_ a________ K-i-o- g-r d- a-l-r-i-? ----------------------- Kvifor går du allereie? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ E- er-t-ø-t-. E_ e_ t______ E- e- t-ø-t-. ------------- Eg er trøytt. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Eg--å- fo--- eg----t-øyt-. E_ g__ f____ e_ e_ t______ E- g-r f-r-i e- e- t-ø-t-. -------------------------- Eg går fordi eg er trøytt. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? K-i--r-k-yr----------r-i--n-? K_____ k_____ d_ a_______ n__ K-i-o- k-y-e- d- a-l-r-i- n-? ----------------------------- Kvifor køyrer du allereie no? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ De- -r-s-in-. D__ e_ s_____ D-t e- s-i-t- ------------- Det er seint. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Eg --yr-- fo-d--d---er se-nt. E_ k_____ f____ d__ e_ s_____ E- k-y-e- f-r-i d-t e- s-i-t- ----------------------------- Eg køyrer fordi det er seint. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -