คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   lv Veikalā

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [piecdesmit divi]

Veikalā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Va- --z--s-- uz-------ie-ī--s--amu? V__ a_______ u_ t____________ n____ V-i a-z-e-i- u- t-r-z-i-c-b-s n-m-? ----------------------------------- Vai aiziesim uz tirdzniecības namu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Man jāi--ērkas. M__ j__________ M-n j-i-p-r-a-. --------------- Man jāiepērkas. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Es-gr-------k--l--lu- ----um--. E_ g____ v____ l_____ p________ E- g-i-u v-i-t l-e-u- p-r-u-u-. ------------------------------- Es gribu veikt lielus pirkumus. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kur-i--ka--e-ejas --ec--? K__ i_ k_________ p______ K-r i- k-n-e-e-a- p-e-e-? ------------------------- Kur ir kancelejas preces? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Ma---a-ag----ok---------ē--------pī--. M__ v____ a________ u_ v______ p______ M-n v-j-g a-l-k-n-s u- v-s-u-u p-p-r-. -------------------------------------- Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Man -a----pi--spa-v-s u--f-o-a-t--us. M__ v____ p__________ u_ f___________ M-n v-j-g p-l-s-a-v-s u- f-o-a-t-r-s- ------------------------------------- Man vajag pildspalvas un flomasterus. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-- i--m--el-s? K__ i_ m_______ K-r i- m-b-l-s- --------------- Kur ir mēbeles? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Man v-j---s-a-i un --m--i. M__ v____ s____ u_ k______ M-n v-j-g s-a-i u- k-m-d-. -------------------------- Man vajag skapi un kumodi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Ma- va-a- r---tā-gald- ------u---. M__ v____ r___________ u_ p_______ M-n v-j-g r-k-t-m-a-d- u- p-a-k-u- ---------------------------------- Man vajag rakstāmgaldu un plauktu. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K----r r--a-li--a-? K__ i_ r___________ K-r i- r-t-ļ-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaļlietas? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี M----a--g --lli-u- r-ta-u -ā--ti. M__ v____ l____ u_ r_____ l______ M-n v-j-g l-l-i u- r-t-ļ- l-c-t-. --------------------------------- Man vajag lelli un rotaļu lācīti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Man-va--g f-tb-l---bu-un ša-u. M__ v____ f__________ u_ š____ M-n v-j-g f-t-o-b-m-u u- š-h-. ------------------------------ Man vajag futbolbumbu un šahu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-r-ir --r-a rīki? K__ i_ d____ r____ K-r i- d-r-a r-k-? ------------------ Kur ir darba rīki? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Ma- -ajag-ā-uru-u--s--ngas. M__ v____ ā____ u_ s_______ M-n v-j-g ā-u-u u- s-a-g-s- --------------------------- Man vajag āmuru un stangas. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง M---v-jag-u----un -kr-v-ri--i. M__ v____ u___ u_ s___________ M-n v-j-g u-b- u- s-r-v-r-e-i- ------------------------------ Man vajag urbi un skrūvgriezi. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Ku- ir rotasl-----? K__ i_ r___________ K-r i- r-t-s-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaslietas? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ M-n--aj-g -ēdī---u- ro-ass-r-dz-. M__ v____ ķ_____ u_ r____________ M-n v-j-g ķ-d-t- u- r-k-s-p-ā-z-. --------------------------------- Man vajag ķēdīti un rokassprādzi. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Ma---aj---gr-d-e-u -n au------. M__ v____ g_______ u_ a________ M-n v-j-g g-e-z-n- u- a-s-a-u-. ------------------------------- Man vajag gredzenu un auskarus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -