คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   lv Veikalā

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [piecdesmit divi]

Veikalā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Vai ai--es-m-u--ti-dz----ī----n-m-? V__ a_______ u_ t____________ n____ V-i a-z-e-i- u- t-r-z-i-c-b-s n-m-? ----------------------------------- Vai aiziesim uz tirdzniecības namu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ M-n -ā---ēr---. M__ j__________ M-n j-i-p-r-a-. --------------- Man jāiepērkas. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Es--ri-u v-i-t -ie--- pirku-u-. E_ g____ v____ l_____ p________ E- g-i-u v-i-t l-e-u- p-r-u-u-. ------------------------------- Es gribu veikt lielus pirkumus. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku--ir-kanc-le-a--prec-s? K__ i_ k_________ p______ K-r i- k-n-e-e-a- p-e-e-? ------------------------- Kur ir kancelejas preces? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Ma- va--g-ap-oks--s -n--ē-t-ļu pa-īr-. M__ v____ a________ u_ v______ p______ M-n v-j-g a-l-k-n-s u- v-s-u-u p-p-r-. -------------------------------------- Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก M-n v--a- p-l-s--l--s un-fl-mas-e-u-. M__ v____ p__________ u_ f___________ M-n v-j-g p-l-s-a-v-s u- f-o-a-t-r-s- ------------------------------------- Man vajag pildspalvas un flomasterus. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Kur-i--mēb-l-s? K__ i_ m_______ K-r i- m-b-l-s- --------------- Kur ir mēbeles? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Ma- v------ka-i--n ----di. M__ v____ s____ u_ k______ M-n v-j-g s-a-i u- k-m-d-. -------------------------- Man vajag skapi un kumodi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Man v--ag-ra-s--m---du u--plauk--. M__ v____ r___________ u_ p_______ M-n v-j-g r-k-t-m-a-d- u- p-a-k-u- ---------------------------------- Man vajag rakstāmgaldu un plauktu. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku--ir ro-a----t-s? K__ i_ r___________ K-r i- r-t-ļ-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaļlietas? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี Man ---a---elli-u-----aļ--lā-īti. M__ v____ l____ u_ r_____ l______ M-n v-j-g l-l-i u- r-t-ļ- l-c-t-. --------------------------------- Man vajag lelli un rotaļu lācīti. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Man-va----fu-b--b-mbu ----ahu. M__ v____ f__________ u_ š____ M-n v-j-g f-t-o-b-m-u u- š-h-. ------------------------------ Man vajag futbolbumbu un šahu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-- -r darba --k-? K__ i_ d____ r____ K-r i- d-r-a r-k-? ------------------ Kur ir darba rīki? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Ma- v---- -m--- u- -t-n--s. M__ v____ ā____ u_ s_______ M-n v-j-g ā-u-u u- s-a-g-s- --------------------------- Man vajag āmuru un stangas. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Ma- ---ag --b--u--s-r-vgr-ez-. M__ v____ u___ u_ s___________ M-n v-j-g u-b- u- s-r-v-r-e-i- ------------------------------ Man vajag urbi un skrūvgriezi. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kur i- r--------a-? K__ i_ r___________ K-r i- r-t-s-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaslietas? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ M-n va-a-----ī-i u----ka--prā-z-. M__ v____ ķ_____ u_ r____________ M-n v-j-g ķ-d-t- u- r-k-s-p-ā-z-. --------------------------------- Man vajag ķēdīti un rokassprādzi. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Man ---ag--r----nu-un --sk-ru-. M__ v____ g_______ u_ a________ M-n v-j-g g-e-z-n- u- a-s-a-u-. ------------------------------- Man vajag gredzenu un auskarus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -