คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   et Kaubamajas

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [viiskümmend kaks]

Kaubamajas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Lähme-k-u--m-j--? L____ k__________ L-h-e k-u-a-a-j-? ----------------- Lähme kaubamajja? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Ma p-a- -i-s-o-t- te-e-a. M_ p___ s________ t______ M- p-a- s-s-e-s-e t-g-m-. ------------------------- Ma pean sisseoste tegema. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง M- t-ha------- -i-s-os---te-a. M_ t____ p____ s________ t____ M- t-h-n p-l-u s-s-e-s-e t-h-. ------------------------------ Ma tahan palju sisseoste teha. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku- on -üroo--u-ad? K__ o_ b___________ K-s o- b-r-o-a-b-d- ------------------- Kus on bürookaubad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Mu-----v-j- ü-b-i-k---a k---a--b-ri-. M__ o_ v___ ü_______ j_ k____________ M-l o- v-j- ü-b-i-k- j- k-r-a-a-e-i-. ------------------------------------- Mul on vaja ümbrikke ja kirjapaberit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก M-l on---ja--i-d-p-i-a--eid ja -a---r--d. M__ o_ v___ t______________ j_ m_________ M-l o- v-j- t-n-i-l-i-t-e-d j- m-r-e-e-d- ----------------------------------------- Mul on vaja tindipliiatseid ja markereid. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-s on möö---? K__ o_ m______ K-s o- m-ö-e-? -------------- Kus on mööbel? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Mu- -- v--a-k-p-i-ja----m----. M__ o_ v___ k____ j_ k________ M-l o- v-j- k-p-i j- k-m-u-i-. ------------------------------ Mul on vaja kappi ja kummutit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ M-l -n--aja k--j-tus----- j- raa-a-uri--l-t. M__ o_ v___ k____________ j_ r______________ M-l o- v-j- k-r-u-u-l-u-a j- r-a-a-u-i-u-i-. -------------------------------------------- Mul on vaja kirjutuslauda ja raamaturiiulit. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku--on m--g--sj--? K__ o_ m__________ K-s o- m-n-u-s-a-? ------------------ Kus on mänguasjad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี M-l on vaj- nu-ku ---ka-s-ka--. M__ o_ v___ n____ j_ k_________ M-l o- v-j- n-k-u j- k-i-u-a-u- ------------------------------- Mul on vaja nukku ja kaisukaru. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Mul--- va-a----g---li-ja m----äng-. M__ o_ v___ j________ j_ m_________ M-l o- v-j- j-l-p-l-i j- m-l-m-n-u- ----------------------------------- Mul on vaja jalgpalli ja malemängu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku- on--öö-ii--a-? K__ o_ t__________ K-s o- t-ö-i-s-a-? ------------------ Kus on tööriistad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม M-l-on-vaj- h-amr-- -- -a-g-. M__ o_ v___ h______ j_ s_____ M-l o- v-j- h-a-r-t j- s-a-i- ----------------------------- Mul on vaja haamrit ja saagi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Mu--o- va-a p-u-i -a -ru-ikeera---. M__ o_ v___ p____ j_ k_____________ M-l o- v-j- p-u-i j- k-u-i-e-r-j-t- ----------------------------------- Mul on vaja puuri ja kruvikeerajat. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? K-- -n--ht--? K__ o_ e_____ K-s o- e-t-d- ------------- Kus on ehted? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Mul -n------k-t---ja käevõ-u. M__ o_ v___ k____ j_ k_______ M-l o- v-j- k-t-i j- k-e-õ-u- ----------------------------- Mul on vaja ketti ja käevõru. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู M-- -- -a-a--õ---st-j---õ--arõ-gai-. M__ o_ v___ s______ j_ k____________ M-l o- v-j- s-r-u-t j- k-r-a-õ-g-i-. ------------------------------------ Mul on vaja sõrmust ja kõrvarõngaid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -