คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sv I varuhuset

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [femtiotvå]

I varuhuset

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? S-a -- ----i-l--tt -aruh--? S__ v_ g_ t___ e__ v_______ S-a v- g- t-l- e-t v-r-h-s- --------------------------- Ska vi gå till ett varuhus? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Jag --s-e----dla. J__ m____ h______ J-g m-s-e h-n-l-. ----------------- Jag måste handla. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Ja- vill--an-l--m----t. J__ v___ h_____ m______ J-g v-l- h-n-l- m-c-e-. ----------------------- Jag vill handla mycket. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Va- -i-ns-ko----s---i-l--? V__ f____ k_______________ V-r f-n-s k-n-o-s-r-i-l-r- -------------------------- Var finns kontorsartiklar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน J-g--eh-ve--k--e---o-h ---v-a--e-. J__ b______ k_____ o__ b__________ J-g b-h-v-r k-v-r- o-h b-e-p-p-e-. ---------------------------------- Jag behöver kuvert och brevpapper. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก J-- ---ö--r-ku--p--sp--n-r -ch--u----enno-. J__ b______ k_____________ o__ t___________ J-g b-h-v-r k-l-p-t-p-n-o- o-h t-s-h-e-n-r- ------------------------------------------- Jag behöver kulspetspennor och tuschpennor. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? V-- är---b--rna? V__ ä_ m________ V-r ä- m-b-e-n-? ---------------- Var är möblerna? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก J-g --höv-- -tt s-å- o-h -n -yr-. J__ b______ e__ s___ o__ e_ b____ J-g b-h-v-r e-t s-å- o-h e- b-r-. --------------------------------- Jag behöver ett skåp och en byrå. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Jag---hö--r---t sk---bo-- --- -n-h---a. J__ b______ e__ s________ o__ e_ h_____ J-g b-h-v-r e-t s-r-v-o-d o-h e- h-l-a- --------------------------------------- Jag behöver ett skrivbord och en hylla. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? V-r är le-s--er--? V__ ä_ l__________ V-r ä- l-k-a-e-n-? ------------------ Var är leksakerna? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี J-g b--öv-r-e--d--ka o-h en ---dyb----. J__ b______ e_ d____ o__ e_ t__________ J-g b-h-v-r e- d-c-a o-h e- t-d-y-j-r-. --------------------------------------- Jag behöver en docka och en teddybjörn. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Ja--beh--er -n--o----l oc--e----c-ac---e-. J__ b______ e_ f______ o__ e__ s__________ J-g b-h-v-r e- f-t-o-l o-h e-t s-h-c-s-e-. ------------------------------------------ Jag behöver en fotboll och ett schackspel. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? V-r-är-v-r--y--n? V__ ä_ v_________ V-r ä- v-r-t-g-n- ----------------- Var är verktygen? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม J-g-beh-v-- e------a-e o-- en--å-g. J__ b______ e_ h______ o__ e_ t____ J-g b-h-v-r e- h-m-a-e o-h e- t-n-. ----------------------------------- Jag behöver en hammare och en tång. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง J-g b---ve--e- bo-- oc- en s-ru-me--e-. J__ b______ e_ b___ o__ e_ s___________ J-g b-h-v-r e- b-r- o-h e- s-r-v-e-s-l- --------------------------------------- Jag behöver en borr och en skruvmejsel. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? V-r -r-s-ycken-? V__ ä_ s________ V-r ä- s-y-k-n-? ---------------- Var är smyckena? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ J----e--v-- en -e--a oc- -t--a-mb-n-. J__ b______ e_ k____ o__ e__ a_______ J-g b-h-v-r e- k-d-a o-h e-t a-m-a-d- ------------------------------------- Jag behöver en kedja och ett armband. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Ja--beh--e---n ---- o-h-ö-h--g--. J__ b______ e_ r___ o__ ö________ J-g b-h-v-r e- r-n- o-h ö-h-n-e-. --------------------------------- Jag behöver en ring och örhängen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -