คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sq Nё qendrën tregtare

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? A-s-k-j---n----ё -end-r -r--ta-e? A s______ n_ n__ q_____ t________ A s-k-j-ё n- n-ё q-n-ё- t-e-t-r-? --------------------------------- A shkojmё nё njё qendёr tregtare? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ D-a-tё b---pa--r. D__ t_ b__ p_____ D-a t- b-j p-z-r- ----------------- Dua tё bёj pazar. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง D---t--ble- -h-----jё--. D__ t_ b___ s____ g_____ D-a t- b-e- s-u-ё g-ё-a- ------------------------ Dua tё blej shumё gjёra. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku janё arti--j--e -y----? K_ j___ a_______ e z______ K- j-n- a-t-k-j- e z-r-v-? -------------------------- Ku janё artikujt e zyrave? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน M- d---- --r-- dh--le--a. M_ d____ z____ d__ l_____ M- d-h-n z-r-e d-e l-t-a- ------------------------- Mё duhen zarfe dhe letra. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Mё -uh-- stilo--psa-d-- l---a k---------n-j-ra. M_ d____ s_________ d__ l____ k_____ m_ n______ M- d-h-n s-i-o-a-s- d-e l-p-a k-m-k- m- n-j-r-. ----------------------------------------------- Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K- janё --b-l---? K_ j___ m________ K- j-n- m-b-l-e-? ----------------- Ku janё mobiljet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Mё-d-h-t njё-do---p d-e--jё-ko--. M_ d____ n__ d_____ d__ n__ k____ M- d-h-t n-ё d-l-a- d-e n-ё k-m-. --------------------------------- Mё duhet njё dollap dhe njё komo. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ M----h-t -j- -a----n----k-imi --e n-ё ---t. M_ d____ n__ t_______ s______ d__ n__ r____ M- d-h-t n-ё t-v-l-n- s-k-i-i d-e n-ё r-f-. ------------------------------------------- Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K- janё -od-at? K_ j___ l______ K- j-n- l-d-a-? --------------- Ku janё lodrat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี M---uh-t -jё-k-kull-d------ a---h. M_ d____ n__ k_____ d__ n__ a_____ M- d-h-t n-ё k-k-l- d-e n-ё a-u-h- ---------------------------------- Mё duhet njё kukull dhe njё arush. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Mё d--e- --ё-top dh- njё-lo-- --a-u. M_ d____ n__ t__ d__ n__ l___ s_____ M- d-h-t n-ё t-p d-e n-ё l-j- s-a-u- ------------------------------------ Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K----h-- -e-la --p--ёs? K_ ё____ v____ e p_____ K- ё-h-ё v-g-a e p-n-s- ----------------------- Ku ёshtё vegla e punёs? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Mё du-et-nj- çekiç --e -jё-p--cё. M_ d____ n__ ç____ d__ n__ p_____ M- d-h-t n-ё ç-k-ç d-e n-ё p-n-ё- --------------------------------- Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง M- duh------ t-ap-n---h- -j- -aç-v-dё. M_ d____ n__ t______ d__ n__ k________ M- d-h-t n-ё t-a-a-o d-e n-ё k-ç-v-d-. -------------------------------------- Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Ku---nё -i--u--r---? K_ j___ b___________ K- j-n- b-z-u-e-i-ё- -------------------- Ku janё bizhuteritё? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ M--du-e----ё---n-hir d-e-n-ё byz----. M_ d____ n__ z______ d__ n__ b_______ M- d-h-t n-ё z-n-h-r d-e n-ё b-z-l-k- ------------------------------------- Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู M----het-njё u---ё--h--n-- pal---ё---. M_ d____ n__ u____ d__ n__ p___ v_____ M- d-h-t n-ё u-a-ё d-e n-ё p-l- v-t-ё- -------------------------------------- Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -