คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sq Nё qendrën tregtare

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? A-shk-jmё ---n-- qend---t---ta-e? A s______ n_ n__ q_____ t________ A s-k-j-ё n- n-ё q-n-ё- t-e-t-r-? --------------------------------- A shkojmё nё njё qendёr tregtare? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ D-- t- bё----zar. D__ t_ b__ p_____ D-a t- b-j p-z-r- ----------------- Dua tё bёj pazar. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Dua-t- -l-j-sh--ё ---ra. D__ t_ b___ s____ g_____ D-a t- b-e- s-u-ё g-ё-a- ------------------------ Dua tё blej shumё gjёra. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Ku --n- art----t ---y-ave? K_ j___ a_______ e z______ K- j-n- a-t-k-j- e z-r-v-? -------------------------- Ku janё artikujt e zyrave? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน M- du-en -a-f- --e-le-r-. M_ d____ z____ d__ l_____ M- d-h-n z-r-e d-e l-t-a- ------------------------- Mё duhen zarfe dhe letra. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก M- -u--n--ti-ola-s- d-e-l--sa---m--ë--e ----r-. M_ d____ s_________ d__ l____ k_____ m_ n______ M- d-h-n s-i-o-a-s- d-e l-p-a k-m-k- m- n-j-r-. ----------------------------------------------- Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K- -an--mo-i-je-? K_ j___ m________ K- j-n- m-b-l-e-? ----------------- Ku janё mobiljet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Mё--uhe---jё-doll----h- --- ----. M_ d____ n__ d_____ d__ n__ k____ M- d-h-t n-ё d-l-a- d-e n-ё k-m-. --------------------------------- Mё duhet njё dollap dhe njё komo. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Mё du-et-njё --vo-inё --kr-m- --e n-ё--a-t. M_ d____ n__ t_______ s______ d__ n__ r____ M- d-h-t n-ё t-v-l-n- s-k-i-i d-e n-ё r-f-. ------------------------------------------- Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K- --n--lodrat? K_ j___ l______ K- j-n- l-d-a-? --------------- Ku janё lodrat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี M--du--- n-ё kukull---e------ru-h. M_ d____ n__ k_____ d__ n__ a_____ M- d-h-t n-ё k-k-l- d-e n-ё a-u-h- ---------------------------------- Mё duhet njё kukull dhe njё arush. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Mё d-he---jё---p d-- -jё--o-- -h---. M_ d____ n__ t__ d__ n__ l___ s_____ M- d-h-t n-ё t-p d-e n-ё l-j- s-a-u- ------------------------------------ Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K- -s-t----gl- - ----s? K_ ё____ v____ e p_____ K- ё-h-ё v-g-a e p-n-s- ----------------------- Ku ёshtё vegla e punёs? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Mё -uh-- -jё----iç---e--j------ё. M_ d____ n__ ç____ d__ n__ p_____ M- d-h-t n-ё ç-k-ç d-e n-ё p-n-ё- --------------------------------- Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Mё -u-et -jё tr---n--dh- -j--kaç-v--ё. M_ d____ n__ t______ d__ n__ k________ M- d-h-t n-ё t-a-a-o d-e n-ё k-ç-v-d-. -------------------------------------- Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? K- j-n- -izhu---i-ё? K_ j___ b___________ K- j-n- b-z-u-e-i-ё- -------------------- Ku janё bizhuteritё? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Mё------ n----in-h-- dhe--j--byz---k. M_ d____ n__ z______ d__ n__ b_______ M- d-h-t n-ё z-n-h-r d-e n-ё b-z-l-k- ------------------------------------- Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู M--du-et --ё-unazё--he n-- -a-ё -ё-hё. M_ d____ n__ u____ d__ n__ p___ v_____ M- d-h-t n-ё u-a-ё d-e n-ё p-l- v-t-ё- -------------------------------------- Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -