คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   nn Kome seg fram

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [førtiein]

Kome seg fram

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kv-r--- -u--st----r--s-o-e-? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? H-------i- k-rt-over ----? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Ka---g-b--t-----ho---l-om -e-? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? K-ar er--am--b-en? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Kv-r e----mk--k-a? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Kvar--r ----e-? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? K--r--an-e- --øp- -ri--rk-? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? K-----a---g kjø-e bl--ar? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Kv-- k-n -g-----e ---lett-r? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? K-ar-e--h-m-a? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? K--r er--org--? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? K--r e- slotte-? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Nå- -y--ar om-i--n--? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Nå--s-utt-- o--is-n--? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Kor l-n-- -a-a---mv-s--g-? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน E--v---he--t ha -i--omvis----o- --a-----t--k. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Eg-v-l-hel-t ---ei- o-v--a- -----nakka- --al-e---. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Eg---------t -- ein--m-is---s-m-sn--ka- -r-nsk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -