คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sl V veleblagovnici

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Gr--o v v---b-ag-v-i-o? G____ v v______________ G-e-o v v-l-b-a-o-n-c-? ----------------------- Gremo v veleblagovnico? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ M-r-m-----a-u-i-. M____ p_ n_______ M-r-m p- n-k-p-h- ----------------- Moram po nakupih. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Ra---- -- --p-l(a- -rec-- st-ar-. R_____ b_ k_______ p_____ s______ R-d-a- b- k-p-l-a- p-e-e- s-v-r-. --------------------------------- Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kj- j--pisar--ški--a-e-ial? K__ j_ p_________ m________ K-e j- p-s-r-i-k- m-t-r-a-? --------------------------- Kje je pisarniški material? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน P---ebujem ---em--e--v-tk-----pise-sk- pap-r. P_________ p_______ o_____ i_ p_______ p_____ P-t-e-u-e- p-s-m-k- o-i-k- i- p-s-m-k- p-p-r- --------------------------------------------- Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก P-tr----e- ku--j- in---o---t--. P_________ k_____ i_ f_________ P-t-e-u-e- k-l-j- i- f-o-a-t-e- ------------------------------- Potrebujem kulije in flomastre. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Kj- ---po-išt--? K__ j_ p________ K-e j- p-h-š-v-? ---------------- Kje je pohištvo? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Pot-e--j-- oma-o in -r--alni- ---- ko-----. P_________ o____ i_ p________ (___ k_______ P-t-e-u-e- o-a-o i- p-e-a-n-k (-n- k-m-d-)- ------------------------------------------- Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ P-tr-bu--m p-s---o -izo -n rega---------l--o). P_________ p______ m___ i_ r____ (___ p_______ P-t-e-u-e- p-s-l-o m-z- i- r-g-l (-n- p-l-c-)- ---------------------------------------------- Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-- ----grač-? K__ s_ i______ K-e s- i-r-č-? -------------- Kje so igrače? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี P--rebu-e- pun--------e---dka. P_________ p_____ i_ m________ P-t-e-u-e- p-n-k- i- m-d-e-k-. ------------------------------ Potrebujem punčko in medvedka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Po-reb-j-m nogome--o-ž-g- in-šah--sk- -gr-. P_________ n________ ž___ i_ š_______ i____ P-t-e-u-e- n-g-m-t-o ž-g- i- š-h-v-k- i-r-. ------------------------------------------- Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-e-j- --od-e? K__ j_ o______ K-e j- o-o-j-? -------------- Kje je orodje? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม P-t-e-u-e- -la-i-o-in-k-----. P_________ k______ i_ k______ P-t-e-u-e- k-a-i-o i- k-e-č-. ----------------------------- Potrebujem kladivo in klešče. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Potreb--e----tal-ik--- --v-j--. P_________ v_______ i_ i_______ P-t-e-u-e- v-t-l-i- i- i-v-j-č- ------------------------------- Potrebujem vrtalnik in izvijač. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kj---- -a-i-? K__ j_ n_____ K-e j- n-k-t- ------------- Kje je nakit? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Potre---e- v--iž--- i---a--stn-c-. P_________ v_______ i_ z__________ P-t-e-u-e- v-r-ž-c- i- z-p-s-n-c-. ---------------------------------- Potrebujem verižico in zapestnico. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Pot-ebuj-m e--pr-t-n--- --a--. P_________ e_ p_____ i_ u_____ P-t-e-u-e- e- p-s-a- i- u-a-e- ------------------------------ Potrebujem en prstan in uhane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -