คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sk V obchodnom dome

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? I-eme -o-o-ch-dné-- do-u? I____ d_ o_________ d____ I-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Ideme do obchodného domu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ M--ím--r-b----e--ké-----py. M____ u_____ n_____ n______ M-s-m u-o-i- n-j-k- n-k-p-. --------------------------- Musím urobiť nejaké nákupy. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง C-c----oh----ľ--na-----. C____ t___ v___ n_______ C-c-m t-h- v-ľ- n-k-p-ť- ------------------------ Chcem toho veľa nakúpiť. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-- -- ----e-árs-e---t--by? K__ s_ k__________ p_______ K-e s- k-n-e-á-s-e p-t-e-y- --------------------------- Kde sú kancelárske potreby? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน P-t-e-u-e- p--t--- o-álky-a --pier. P_________ p______ o_____ a p______ P-t-e-u-e- p-š-o-é o-á-k- a p-p-e-. ----------------------------------- Potrebujem poštové obálky a papier. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก P-tr-b---m -er- a--v-r-zň--ače. P_________ p___ a z____________ P-t-e-u-e- p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------- Potrebujem perá a zvýrazňovače. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Kd- -e -áby--k? K__ j_ n_______ K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytok? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก P-treb-----s---ňu a -o-o--. P_________ s_____ a k______ P-t-e-u-e- s-r-ň- a k-m-d-. --------------------------- Potrebujem skriňu a komodu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ P-trebujem --sa----t-l a-p---c-. P_________ p_____ s___ a p______ P-t-e-u-e- p-s-c- s-ô- a p-l-c-. -------------------------------- Potrebujem písací stôl a policu. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kd- ----r----? K__ s_ h______ K-e s- h-a-k-? -------------- Kde sú hračky? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี P-treb--em -á-iku-- m--vedíka. P_________ b_____ a m_________ P-t-e-u-e- b-b-k- a m-d-e-í-a- ------------------------------ Potrebujem bábiku a medvedíka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก P-t-ebu-em-f--balo-ú loptu-a-ša-h-. P_________ f________ l____ a š_____ P-t-e-u-e- f-t-a-o-ú l-p-u a š-c-y- ----------------------------------- Potrebujem futbalovú loptu a šachy. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kd---- n--ad--? K__ j_ n_______ K-e j- n-r-d-e- --------------- Kde je náradie? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม P---ebuje- --ad-vo-a-kl-e-te. P_________ k______ a k_______ P-t-e-u-e- k-a-i-o a k-i-š-e- ----------------------------- Potrebujem kladivo a kliešte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Pot-ebujem ----k---s--u-----č. P_________ v____ a s__________ P-t-e-u-e- v-t-k a s-r-t-o-a-. ------------------------------ Potrebujem vrták a skrutkovač. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? K-e s----e---? K__ s_ š______ K-e s- š-e-k-? -------------- Kde sú šperky? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ P--reb-j-m-re-iazku-- --ram--. P_________ r_______ a n_______ P-t-e-u-e- r-t-a-k- a n-r-m-k- ------------------------------ Potrebujem retiazku a náramok. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Po--ebuje- p-ste--- ----nic-. P_________ p_____ a n________ P-t-e-u-e- p-s-e- a n-u-n-c-. ----------------------------- Potrebujem prsteň a náušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -